"Артур Конан Дойль. Полосатый сундук" - читать интересную книгу автора

Помощник повел меня в среднюю каюту. Войдя, мы увидели направо камбуз с
разбросанными по полу кастрюлями и тарелками, а налево - каюту поменьше, с
двумя койками для офицеров. Позади офицерской каюты находилось помещение
размером около двенадцати квадратных футов, заваленное флагами и запасными
парусами. Вдоль стен лежали завернутые в грубую парусину и крепко
привязанные к переборкам тюки. В дальнем конце каюты стоял большой ящик,
раскрашенный полосами в красный и белый цвет. Однако красная краска так
выцвела, а белая настолько загрязнилась, что окраску сундука можно было
рассмотреть только там, где на него падал свет. Позже, измерив ящик, мы
установили, что в длину он имел четыре фута и три дюйма, в высоту - три
фута и два дюйма, а в ширину - три фута. Следовательно, он был значительно
больше обычного матросского сундучка.
Но в тот момент, когда я вошел в кладовую, не сундук привлек мое
внимание, а нечто другое. На полу, на разбросанных флагах, вытянувшись во
весь свой небольшой рост, лежал смуглый человек с короткой курчавой
бородкой. Ноги его были обращены к сундуку, а голова в противоположную
сторону. На белой парусине, рядом с головой мертвеца, виднелось багровое
пятно, а от загорелой шеи по полу расползлись струйки крови. Однако в
первый момент я не мог разглядеть никаких признаков насильственной смерти.
Лицо его было безмятежно, как у спящего ребенка.
Я наклонился над ним, но тут же отпрянул с восклицанием ужаса. Только
теперь я разглядел нанесенную ему рану. Он был убит сильным ударом топора
сзади. Топор раздробил затылок и проник глубоко в мозг. Так вот почему его
лицо сохранило такую безмятежность: смерть наступила мгновенно, и ясно
было, что он даже не видел своего убийцу.
- Как, по-вашему, капитан Баркли, это преднамеренное убийство или
несчастный случай? - спросил меня помощник.
- Вы правы, мистер Эллердайс. Ему был нанесен удар сзади каким-то
острым и тяжелым предметом. Но что это за человек и почему его убили?
- Это простой матрос, сэр, - ответил помощник. - Посмотрите на его
руки, и вы сразу убедитесь в этом.
Эллердайс наклонился и вывернул карманы убитого. В них оказалась колода
карт, обрывок просмоленной бечевки и пачка бразильского табака.
- Эге, взгляните-ка сюда! - воскликнул вдруг Эллердайс, поднимая с пола
длинный нож, лезвие которого выскакивало из рукоятки, как только нажимали
на тугую пружину. Мы не обнаружили на блестящей стали ни одного пятнышка,
и это заставило думать, что не нож был орудием преступления. Но вместе с
тем он лежал от убитого как раз на расстоянии вытянутой руки, словно выпал
из нее в тот момент, когда ему нанесли удар.
- Мне кажется, сэр, он знал, что ему грозит опасность, и держал нож
наготове, - произнес помощник. - Однако мы уже ничем не можем помочь
бедняге. Интересно, что находится в тюках, привязанных к переборкам?
Похоже, что в этой старой мешковине завернуты всякие идолы, древнее
оружие, антикварные вещи.
- Совершенно правильно, - ответил я. - Это единственная ценность,
которую мы можем взять из всего груза. Окликните людей на барке, пусть
вышлют нам еще шлюпку, чтобы погрузить эти вещи.
Оставшись один, я вновь осмотрел странные предметы, владельцами которых
мы стали. Все они были упакованы так тщательно, что я мог составить о них
только самое общее представление. Но полосатый сундук в этот момент был