"Артур Конан Дойл. Происшествие в Вистерия-Лодж ("Наука и жизнь",1990 11-12)" - читать интересную книгу автора

сумрачный мартовский вечер, дул пронизывающий ветер, мелкий дождь хлестал в
лицо; в общем, обстановка вполне соответствовала дикой местности по обеим
сторонам дороги и трагедии, произошедшей там, куда мы шли.



ЧАСТЬ II . ТИГР ИЗ САН-ПЕДРО


Пройдя пару миль по этим холодным, наводящим уныние местам, мы подошли
к деревянным воротам, за которыми открывалась мрачная каштановая аллея.
Извилистая подъездная дорога привела нас к погруженному во тьму невысокому
зданию, казавшемуся черным как смоль на фоне серовато-синего неба. В окне
слева от входа мерцал тусклый огонек.
- Я оставил там констебля,- сказал Бэйнс.- Постучусь-ка я в окно.
Он пересек газон и пару раз негромко стукнул по стеклу. Сквозь мутное
стекло я с трудом разглядел сидящего на стуле перед камином мужчину. Вдруг
он мгновенно вскочил, и я услышал раздавшийся в комнате испуганный крик.
Через несколько секунд дверь открыл белый, как мел, тяжело дышавший
полисмен; свеча дрожала в его трясущихся руках.
- В чем дело, Уолтерс ? - резким тоном спросил Бэйнс.
Полисмен вытер лоб платком и испустил протяжный вздох облегчения.
- Хорошо, что вы пришли, сэр. Вечер тянулся бесконечно, а нервы мои
оказались не такими крепкими, как я думал.
- Ваши нервы, Уолтерс? Вот уж не думал, что мне придется обсуждать
вопрос, есть ли у вас нервы.
- Понимаете, сэр, дом этот пустой, стоит на отшибе, да еще эти жуткие
предметы на кухне. Когда вы постучали в окно, я подумал, что он пришел
снова.
- Кто пришел снова?
- Дьявол, сэр, насколько я могу судить. Он подходил к окну.
- Кто подходил к окну и когда?
- Часа два назад. Уже почти стемнело. Я сидел на стуле и читал. Не
знаю, что заставило меня поднять голову. За окном виднелось лицо, глядевшее
на меня сквозь стекло. Господи, сэр, что это было за лицо! Оно будет сниться
мне по ночам.
- Да успокойтесь вы, Уолтерс. Разве так должен докладывать полисмен?
- Вы правы, сэр, я все понимаю, но я был потрясен, сэр, и бесполезно
это отрицать. Лицо не было черным, сэр, но и не было белым. Затрудняюсь
сказать, какого оно цвета. Может быть, такой оттенок получится, если смешать
глину с молоком. Теперь о его размерах: оно вдвое больше вашего, сэр.
Выглядело оно так: большие выпученные горящие глаза и ряд белых зубов, как у
хищного зверя. Говорю вам, сэр, я не мог ни шевельнуть пальцем, ни
вздохнуть, пока он не повернулся и не исчез. Я выбежал из дома и осмотрел
кустарник, но там, слава Богу, никого не было.
-- Если бы я не знал, что вы добросовестный сотрудник ,Уолтерс , то
после всего этого стал бы очень плохо о вас думать. Если даже это был дьявол
собственной персоной, стоящий на посту констебль не должен благодарить Бога
за то, что не смог его изловить. Надеюсь, все это - не одни лишь ваши
галлюцинации и расстроенные нервы?