"Артур Конан Дойл. Приключения Михея Кларка" - читать интересную книгу автора

вываливаются внутренности, которые и образуют хвост. О, этот Ван-Гельштадт
был настоящий философ.
- Ну, а пробовали вы его мудрость на деле? - спросил улыбаясь один из
философов.
- По правде говоря, нет, - ответил Саксон, - я всегда старался
держаться подальше от всякой черной магии и прочей чертовщины. Вот другое
дело мой товарищ Пирс Скоттон. Этот Пирс, надо вам сказать, служил в
императорской кавалерийской бригаде. Вот он-то и уплатил Гельштадту розовый
нобиль, а тот ему пообещался составить гороскоп, в которой бы рассказывалась
вся будущая жизнь Скот-тона. Насколько мне помнится, по звездам выходило,
что Скоттон чересчур привержен к вину и женщинам, и затем в гороскопе
говорилось, что у него дурной глаз и нос, подобный карбункулу. Звезды
говорили также, что Скоттон дослужится до маршальского жезла и умрет в
глубокой старости. Оно, может быть, так бы и вышло, но только месяц спустя с
ним вышла неприятная история. Когда его полк проходил через Обер-Граушток,
он упал с лошади и был насмерть раздавлен своей же конной ротой. Лошадь
оказалась разбитой на ноги и споткнулась, а порчу лошади никто не заметил -
не только планеты, но даже полковой коновал, а парень он был - я про
коновала говорю - опытный.
Офицеры, выслушав это рассказ, весело рассмеялись и поднялись со своих
мест. Бутылки были пусты, а сумерки уже начали сгущаться.
- Нам предстоит работа, - сказал один из офицеров, которого звали
Огильви, - нам надо найти нашего пылкого товарища и объяснить ему, что нет
никакого бесчестия в том, что он был обезоружен опытным бойцом. И кроме
того, надо приготовить помещения для полка; мы сегодня или завтра
соединяемся с войсками Черчилля. А вы, кажется, направляетесь на запад?
- Да, мы принадлежим к войскам герцога Бофорта, - ответил Саксон.
- Неужели? А я думал, что вы из Портмановской желтой милиции. Я
надеюсь, что герцог мобилизует все имеющие у него силы и задаст восставшим
трепку еще до прихода королевских войск.
- А у Черчилля много войск? - спросил небрежно мой товарищ.
- Не более восьми сотен конницы, но к этому отряду присоединится милорд
Гевершам с четырьмя тысячами пехоты.
Простились мы с нашими симпатичными врагами очень серьезно, причем я
сказал:
- Надеюсь встретиться с вами на поле битвы, если не раньше.
Децимус Саксон по этому поводу заметил впоследствии:
- Ну, мистер Михей, вы им подпустили здоровую двусмыслицу. Ловко, даже
чересчур ловко для такого любителя правды, как вы. Если мы встретимся с ними
на поле битвы, то это произойдет при такой обстановке: перед нами будут
торчать рогатки из пик и моргенштернов, а их лошадям придется перескакивать
через устроенные нами искусственные препятствия. Иначе мы их встретить не
можем. У Монмауза конницы нет, такой конницы, которая могла бы противостоять
королевской гвардии.
- Как вы с ними познакомились? - спросил я.
- Видите ли, спал я недолго. У меня уже привычка такая, чтобы в военное
время мало спать. Поглядел на вас, вижу, что вы здорово спите, а снизу до
меня доносится стук игральных костей. Я спустился по лестнице и кое-как
пристроился к их- компании. Это вышло очень хорошо, ибо в моем кошельке
теперь на пятнадцать гиней больше, чем прежде. Я бы еще больше выиграл, если