"Королева оборванцев" - читать интересную книгу автора (Спрэг Де Камп Лайон)III ЗНАК В ЧЕСТЬ ВЫЖИВШИХНа следующее утро, когда Ироедх направилась к «Парижу», Блоч уже ожидал ее около корабля. Рядом с ним стояла женщина по имени Дулак и мужчина — О'Мара. У последнего на плече висел прямоугольный кожаный ящик. Блоч держал в руках волшебное оружие. — Фотоаппарат, — ответил О'Мара на вопрос Ироедх, что это такое. Но она так ничего и не поняла. Блоч пояснил: — Это волшебная машина, которая делает картинки с изображением увиденного. Мы берем его с собой во все экспедиции. — А это что? Украшения? — Ироедх кивнула на ряд медных скрепок, болтавшихся на ремне Блоча. К каждой из них было прикреплено несколько маленьких медных цилиндрических штуковин. — Они предназначены для этого. — Блоч кивнул на трубочку из темного металла. — Что ты говоришь, Балди? Не заставляй меня ругаться при молодой леди, ведь я не говорю на ее языческом диалекте, — раздраженно сказал О'Мара. Ироедх, не понимавшая их разговор, вела своих спутников по дороге, по которой автини вошли в долину. О'Мара издал ртом какой-то особый пронзительный звук, точно такой же, как Суббарау днем раньше. — Что это? — спросила Ироедх. — Мы называем это свистом, — пояснил Блоч, и показал ей, как это делается. Она попыталась повторить, но у нее так ничего и не получилось. Потерпев фиаско, она отказалась от этого занятия и сказала: — Блоч, вы задавали много вопросов о наших половых кастах. Может быть, вы расскажете мне о том, как осуществляются половые отношения в Терре? После того, как Блоч дал ей полный отчет по этому вопросу, Ироедх спросила: — Ваши мужчины получают от этого большее удовольствие, чем наши? — Откуда я знаю? Мы ведь не можем измерять счастье счетчиком. К тому же, я не очень хорошо знаком с вашими соплеменниками, чтобы судить об этом. Некоторые наши мужчины считают такие взаимоотношения с женщинами просто замечательными, другие же находят их чрезвычайно утомительными. — Какими? — Возьмем, к примеру, Суббарау. Он несчастлив, потому что его женщина отказалась хранить ему верность, пока он отсутствовал дома. Ведь его космические путешествия длились годами. Вот она и оставила его ради другого мужчины. А он родом из страны под названием Индия, где к вопросу о верности супругов друг другу подходят очень серьезно. — Но вы, должно быть, сильно стареете во время таких путешествий! — Нет, потому что мы используем эффект Лоренц-Фитцжеральда, который замедляет время, пока мы летаем в космосе почти со скоростью света. Поэтому те, кто находится на борту корабля, тратят во время путешествия только ту часть времени, которую и те, что остались дома. — Я что-то не очень хорошо понимаю вас. — Откровенно говоря, я тоже. Но все происходит именно так. Конечно, все это тяжело для супругов путешественников, оставшихся дома. Поэтому они обычно принимают лекарства, с помощью которых погружаются в глубокий сон, во время которого они почти не стареют, пока их любимые отсутствуют. — А как обстоит дело с вами? У вас есть такая подруга? И если есть, то она на корабле, вместе с вами, или осталась на Терре? — Я одинок, у меня нет даже подруги. Но я вполне удовлетворен таким положением вещей. — Все это похоже на жизнь наших трутней. — Видимо, да, хотя я и не граблю людей, как это делают они, насколько мне известно. — А как насчет Дулак? — спросила Ироедх, оглядываясь на Барб Дулак, которая с серьезным видом шагала за О'Мара. Ноги у Ироедх и Блоча были длиннее, чем у их компаньонов, и это позволяло им идти быстрее. — Она несчастлива в личной жизни. — Почему? — Она и… мужчина, который идет рядом с ней… вы можете представить их влюбленными? Прошло несколько минут, прежде чем был найден синоним. Наконец, Ироедх воскликнула: — Я знаю, что вы имеете в виду! Мы понимаем это, как преданность Общине, но в древности это понятие использовалось для выражения нежных чувств к себе подобному. О таких переживаниях поется в некоторых старых песнях, рассказывается в стихах…Скажите, а все ли ваши мужчины подвержены таким чувствам? — Некоторые в большей степени, чем другие. Культура моего народа, например, отводит существенную роль этим чувствам, тогда как соплеменники Суббарау относятся к этому вопросу гораздо проще. — Но вы же сами сказали, что он несчастлив в личной жизни… — Мне кажется, его в большей степени волнует уязвленное самолюбие, чем потеря любви. — А что произошло с теми двумя? — Они… у них есть договоренность быть все время… вместе, как я уже вам говорил. — Это что-то вроде того, как трутня посвящают во взрослую жизнь и он дает обет служить королеве? — Да. Они обручились, но вскоре Барб поняла, что ее нареченный совсем не такой, как она думала. Таких, как он, мы называем хулиганами… — Ху-ли-ган… как это понять? — Это такая манера выражаться. Он настоящий тиран, с ужасным характером, а ей это, конечно, не нравится. — Еще бы! — Как вы понимаете, она не смогла его по-настоящему полюбить, и не находилась бы с ним так долго, если бы не совместный полет на корабле. Но она все-таки разорвала помолвку, и он до сих пор в бешенстве. Смог лишь настоять на том, чтобы мы сегодня вместе занимались тем, что не очень нам приятно. — Он несчастлив, поэтому хочет, чтобы и остальным было плохо? — Что-то вроде этого. — У нас тоже встречаются работники, похожие на него, — сказала Ироедх, подумав о Род. Блоч, помолчав, добавил: — К тому же, он страшно ревнует Барб ко мне. Дело в том, что она все время работает со мной, помогает делать образцы, обрабатывает записи. — Почему, разве вы влюблены в нее? Блоч удивленно посмотрел на Ироедх, а затем перевел взгляд на следовавшую за ними пару. — Я… что? Нет, конечно же, нет. Но он-то думает, что дело именно в этом. Ироедх показалось, что его протест прозвучал как-то слишком уж резко, поэтому она не была убеждена в искренности Блоча и спросила его: — Может, вы все-таки влюблены, но не хотите признаться в этом, потому что боитесь гнева этого сильного мужчины? — Но это же просто смешно, юная леди. Давайте лучше поговорим о чем-нибудь другом. — Давайте, если хотите. Хотя, боюсь, я так и не смогу понять ваших таинственных мужчин. Любовь в вашем понимании не может быть такой уж ценной, если она всех делает несчастными… А вот мы и пришли. Она повела своих спутников по тропинке, которая ответвлялась от дороги, проложенной в долине. Блоч спросил: — Ироедх, вы когда-нибудь слышали о других космических кораблях, кроме «Парижа», которые бы здесь приземлялись? — Нет. Существуют, правда, древние мифы о богах, пришедших с небес, но никто в них не верит. — Это было сравнительно недавно, всего лишь несколько лет назад. Совместная Оризинско-Тотианская экспедиция… — Что за экспедиция? — Она была укомплектована людьми с планет Оризин и Тот, которые находятся в Просуонской системе. Просуон — вторая отсюда по яркости звезда. — Вы имеете в виду Ноолед? — Да, если вы так ее называете. Оризинцы внешне похожи на животных, которые впряжены в ваши колесницы, только целиком покрыты чешуей, а тотианцы небольшого роста, нам по пояс, и покрыты волосами. Их корабль, судя по присланным отчетам и фотографиям, приземлился на ваш континент. Через несколько дней после прибытия они послали на разведку группу пилотов, на которую напали. Когда единственный оставшийся в живых вернулся на корабль… — А кто на них напал? — спросила Ироедх. — Судя по донесению, автини; возможно, это была шайка трутней, о которых вы рассказывали. Во всяком случае, выживший пилот рассказал жуткую историю о том, что капитан-оризианец, которого звали Фафашен, запаниковал и приказал команде тут же вернуться в их систему. Оризинцы, конечно, слишком импульсивны и эмоциональны для космических исследований. — Я ни о чем подобном не слышала; но, видимо, это случилось очень давно и далеко отсюда. Дело в том, что обычно какая-нибудь одна Община не знает, что происходит на территории другой. Людей, которые интересуются делами всего племени, подобно мне, считают странными. — Я слышал об этом, — сказал Блоч. Тропинка теперь косо вилась по склону. Бронзовым топориком, который висел у нее через плечо, Ироедх пыталась срубить растения, которые то и дело попадались под ногами. Блоч, увидев это, сказал: — Позвольте-ка мне! С этими словами он достал какой-то механизм, который Ироедх никогда прежде не видела: предмет, похожий на нож, но в несколько раз больше, Один его конец был прямой, а другой — изогнутый. Причем, лезвие на одну треть шире, чем рукоятка. Единственный взмах этим инструментом, и на земле остался лежать довольно большой ряд сорняков. Ироедх собралась уже выразить восхищение, но сдержалась. Она тут же поняла, что эта вещица могла великолепно служить оружием, непонятно только, почему никто из автини не придумал такую же. Возможно, Блоч подарит ей это сокровище, нужно только не подавать вид, что она очень в нем заинтересована. Как знать, может, правила пришельцев не позволяют им обучать местных жителей пользоваться такими вещами? — Как вы называете это приспособление? — спросила она как бы невзначай. — Мачете. — Мачелт, — повторила она, бессознательно дав слову автиникское окончание, характерное для обозначения инструментов. — А как вы называете подобные вещи? Ироедх решила, что в данной ситуации уместнее всего будет слово «нож». — Валх… А вы используете его как оружие? Блоч помолчал, обдумывая ответ. — Наверное, кто-то и использует, хотя он несколько тяжеловат для этой цели. Несколько столетий назад наши предки сражались с помощью подобных орудий. Их называли мечами. Клинок у них был острый, и сужался к концу. Сейчас же, если начинается война, мы используем ружья… А чем пользуетесь вы в подобных случаях? Ироедх слукавила: — Подобные ружья есть в некоторых наших Общинах, хотя автини и предпочитают копья… Можно мне подержать ваше ружье? — Только будьте с ним осторожны, — предупредил Блоч. Ироедх с опаской взяла в руки оружие. Но тут же самодовольно улыбнулась, представив, как целится из него в кого-нибудь из тваармских арсууни. Пли!.. Но как раз в этот момент к ним подошел О'Мара вместе с Барб Дулак, который поторопил своих спутников. — Пойдемте же. Сейчас покажу вам, как нужно расчищать дорогу. С этими словами он ринулся в заросли, размахивая направо и налево мачете. Листья и ветки деревьев тут же посыпались в разные стороны. Потом путники стали расчищать дорогу по очереди, все, кроме Барб Дулак, которая для этого была слишком мала ростом. Вскоре рубашки их потемнели от пота. Оба мужчины стянули их с себя, чтобы легче было дышать. Ироедх смотрела на них словно зачарованная, и затем спросила: — Доктор Блоч, как же это получается? Вы утверждаете, что вы — действующий мужчина, а на самом деле у вас и у О'Мары грудь, как у работников автини. У вас она даже лучше развита, чем у нас. — А у ваших трутней разве нет груди? — Нет. Вы уверены, что вы — действительно мужчины? Блоч рассмеялся: — Вообще-то я всегда был уверен, что это так. Но Ироедх все никак не могла успокоиться: — А почему маленькая Барб не сняла рубашку? Я хочу посмотреть, как она выглядит раздетой. — Но это — против наших правил. По просьбе Барб Дулак Блоч перевел на родной язык последнюю часть этого разговора. Ироедх никак не могла понять, почему Барб покраснела, а О'Мара громко рассмеялся. — У этих язычников совершенно нет стыда. Не обращай внимания, Балди, давай работать, — сказал фотограф, вытирая тыльной стороной ладони пот со лба. Хотя Ироедх и не поняла все из сказанного, ей показалось, что Блочу не понравилось, как к нему обратился О'Мара. С мрачной улыбкой на лице он молча продолжал расчищать дорогу в зарослях. Ироедх обернулась к Барб Дулак, чтобы поговорить с ней. Конечно, трудно общаться, когда знаешь лишь несколько слов из родного языка собеседника, но всегда можно помочь себе жестами, какими-нибудь характерными звуками. В данном же случае процесс общения был затруднен тем, что английский — не родной язык Барб. Она приехала из Хелветии или, как сказали остальные, из Швейцарии. Ироедх сказала: — В наших местах тоже встречаются языковые несоответствия. Арсууни, например, называют себя Аршуул. Дело в том, что в их языке и в нашем — разные окончания слов, к тому же, у нас нет звука «ш». Поэтому мы и называем их арсууни. Но тут наступила очередь Ироедх расчищать путникам дорогу, и ей стало не до разговоров. Наконец, они поднялись на вершину холма, откуда хорошо была видна вся долина. Какое-то время тропинка вилась почти по отвесному склону, где росло лишь несколько пучков сорняков. Хотя тропинка и была проложена когда-то вполне удачно, время и ненастная погода сделали ее труднопроходимой. Каждый шаг давался путешественникам с трудом, и они с опаской переставляли ноги, когда наступали на какой-нибудь мелкий камешек и он летел вниз. Наконец, Ироедх кивнула куда-то в сторону: — А вот и развалины. — До них еще нужно добраться, — сказал О'Мара, вытирая рубашкой пот со лба. Через полчаса они подошли совсем близко к древней крепости. Блоч показал на мощную каменную кладку, каждый блок которой весил не менее нескольких тонн, и спросил: — Интересно, каким образом строители доставили сюда эти камни? Ироедх пожала плечами. — Не знаю, возможно, они скатывали их как-то с утеса. Древние вообще умели делать много такого, что нам неподвластно. — А когда мы будем есть? — спросил вдруг О'Мара. — В любое время, когда захотите, — отозвался Блоч. Все тут же, как по команде, достали съестные припасы. Ироедх, прожевав печенье, стала расспрашивать своих спутников, чем питаются люди. — Вы хотите сказать, что ваши мужчины едят растительную пищу, а женщины мясо? Блоч кивнул: — Да, но бывает и по-другому. А почему бы вам самой не съесть кусочек мяса? — Это невозможно! И не только потому, что противоречит нашим законам. Представьте себе: работник всю жизнь питался только растительной пищей, и вдруг съедает кусок мяса. Он тут же отравится и умрет в мучениях. Хотя тысячи лет назад, еще до реформ, люди еще и употребляли такую пищу, в наши дни это считается дикостью. О'Мара достал тем временем бутылку с какой-то желто-коричневой жидкостью, откупорил ее и отхлебнул часть содержимого. — Где вы это взяли? — спросил Блоч. О'Мара усмехнулся в ответ. — Позаимствовал у доктора Марковича, когда он не видел. Глотните-ка! Он протянул бутылку Блочу, который нерешительно взял ее в руки и отхлебнул немного из горлышка. Барб Дулак с интересом наблюдала за происходящим. — Это виски? Дайте и мне немного, пожалуйста! О'Мара с хитрым видом усмехнулся. — А как насчет нашей гостьи? Может, и ей стоит попробовать? Но Блоч предостерег ее: — Будьте осторожны. Только маленький глоточек. Вам может стать нехорошо. Ироедх откинула голову назад, как это делали остальные. Она не привыкла пить из такого сосуда, и жидкость тут же заполнила весь рот. Ей показалось, что она проглотила целое ведро раскаленного угля, и тут же закашлялась. Буквально через секунду половина выпитой жидкости оказалась на земле. — Я… я отравилась, еле слышно прошептала она между приступами сотрясавшего ее кашля. Блоч стал испуганно похлопывать ее по спине. Когда, наконец, Ироедх немного пришла в себя, он сказал: — А теперь давайте пробираться к развалинам. О'Мара недовольно заметил: — Вот сами и пробирайтесь, Балди, если хотите. А мне нужно немного вздремнуть. Пока солнце стоит так высоко, нам не будет уютно среди развалин. — Я бы тоже хотела немного отдохнуть, — сказала Барб Дулак. — А как вы считаете, Ироедх? — спросил Блоч. Та в ответ зевнула. — Вы не против, если я тоже немного вздремну? У меня глаза сами собой закрываются. — Только не говорите, что глоток виски уже возымел на вас такое действие! — Я так не думаю, просто плохо спала прошлой ночью. — Это из-за кофе. Ну, что ж, вздремните, а потом я вас подниму. О'Мара в очередной раз зевнул и приспособил свой рюкзак как подушку. Барб Дулак спросила его: — Джон, а вы не сгорите на солнце, если будете спать полураздетым? — Здесь не так уж много ультрафиолетовых лучей, чтобы по-настоящему сгореть. Ироедх попросила перевести, а затем спросила: — Ваше солнце очень отличается от нашего? Барб Дулак пояснила: — Да, очень сильно. Оно выглядит примерно в два раза больше и в четыре раза ярче. Нам кажется, что ваше солнце выглядит как большой апельсин — это один из наших фруктов — на небе. — А что вы называете нашим солнцем? — Лаланд 21185. Это номер в звездном каталоге. Ироедх хотела спросить, что это за звездный каталог, как вдруг увидела, что Барб свернулась калачиком и закрыла глаза. Привыкшая к самым неприхотливым условиям для сна, Ироедх растянулась на разбитом тротуаре форта, положив под голову камень вместо подушки. Через некоторое время ее разбудили голоса попутчиков, Она попыталась опять уснуть, но звук какого-то громкого шлепка грубо вернул ее к реальности. Впечатление было такое, словно кто-то рукой сильно ударил по обнаженной плоти. Ироедх открыла глаза, и увидела Барб Дулак, которая то спотыкалась и падала, то поднималась. Красные полосы на ее щеке ясно свидетельствовали о том, что только что раздавшийся шлепок был звонкой пощечиной. Барб закричала от страха, когда О'Мара зарычал, наступая на нее: — Сейчас я покажу тебе, как надсмехаться над честным человеком! Он двинулся к ней какой-то неуверенной, шаткой походкой. Ироедх, заставив себя подняться, увидела вдруг пустую бутылку, лежавшую на камнях. Из-за этого конфликта Ироедх осталась в проигрыше. Она была уверена — случившееся непозволительно. Но как представитель другого рода не считала возможным для себя вмешиваться в происходящее. Как раз в этот момент из-за стены показался Блоч. Он направился к О'Маре, пытаясь его успокоить: — Что здесь происходит? Постойте, ведь так нельзя… Тот закричал в ответ: — Это все ваших рук дело! Вы не посмеете увести мою девушку! Блоч застыл в нерешительности. Он явно испугался и был обескуражен. Барб что-то сказала ему, но Ироедх не поняла ее слов. Видимо, они как-то приободрили Блоча, потому что он весь напрягся и решительно двинулся к О'Маре. Хрясь! Огромный кулак О'Мары со всего размаху врезался в лицо Блоча. Голова его тут же откинулась назад, и он рухнул на камни. О'Мара усмехнулся: — А сейчас вставай и сражайся как подобает мужчине, иначе я… Блоч поднялся. Сначала его движения были медленными и неловкими, но уже через несколько мгновений к нему вернулась уверенность. Ироедх, с ужасом наблюдавшая за происходящим, никак не могла понять, почему никто из них не попытался взять ружье или мачете, которые были сложены возле стены. Такой метод разрешения конфликтов был совершенно неприемлем для Общин Автини, где насилие (кроме как во время войны, королевской битвы и Чистки) было неизвестно. С глухим рычанием О'Мара наклонил голову, и бросился в атаку как бык. Блоч напрягся и выставил перед собой сжатые в кулаки руки. Затем он стремительно наклонился в сторону, выбросив при этом ногу прямо на нападающего. О'Мара споткнулся, и его отбросило к невысокому парапету, который сохранился возле крепости со стороны утесов. Ироедх увидела, как в воздухе мелькнули ботинки О'Мары, и затем он исчез из виду. Послышался крик, а потом звук ударившегося о выступ скалы тела. Трое путешественников поспешили к парапету и посмотрели вниз. Прошло несколько томительных секунд, и Ироедх, увидев какое-то пятно, сказала: — Посмотрите-ка, а это не он повис на ветках дерева? Остальные посмотрели туда, куда он показывал рукой. Блоч достал какой-то маленький черный предмет со сверкающими окулярами и посмотрел в него. — Да, это он. Ему уже не поможешь. Он протянул подзорную трубу Ироедх. Она с изумлением посмотрела в окуляр и тут же вернула диковинку Блочу. — Да, я уверена, он мертв, — сказала она. Помолчав, Ироедх растерянно произнесла: — Мне страшно. Я не могу понять ваших обычаев. Почему О'Мара спрыгнул со скалы — из-за любви к Барб, или это дань какому-то церемониалу? Она умолкла, заметив, что собеседники не обращают на нее никакого внимания. Они о чем-то говорили на своем языке, и по лицу Барб Дулак текли слезы. Ироедх поняла, что у терранцев это символизирует горе. Но как же так? Ведь эта женщина не любила О'Мару, он оскорблял ее. Отчего же такое проявление чувств? Возможно, конечно, О'Мара был настолько значим для Терранской Общины, что его смерть подвергала риску само ее существование?.. Она уловила слова, которые уже понимала — «ужасно» и «любовь». Вдруг Блоч и Барб обнялись, прильнули губами друг к другу, и при этом Дулак заплакала еще горше. Наконец Блоч обернулся к Ироедх: — Вы видели, что случилось, не так ли? — Да, хотя я все еще не совсем понимаю, что же произошло. О'Мара покончил с собой? — Нет. Он пытался убить меня, или что-то в этом роде. Но когда я толкнул его, он случайно упал и перелетел через парапет. У нас же, если кто-то убивает другого ради собственных целей… — Это примерно то же, как когда мы убиваем лишних трутней или ненужных работников для пользы Общины? — Нет. Это похоже на то, если работник автини убил другого просто потому, что не любил его, или потому, что другой работник имел что-то… — Но такого у нас просто не может быть! — воскликнула Ироедх. — Ваши грубые трутни бросаются иногда на работников, чтобы украсть у них еду или что-нибудь из вещей, разве не так? — Но это совсем другое. Работник никогда не бросится на своего товарища из той же Общины, если только у него не будет приказа Совета. — У нас все несколько по-другому. Подобное действие называется «убийством», и за него наказывают смертной казнью или длительным тюремным заключением. — Под «длительным тюремным заключением» вы подразумеваете, что виновного морят голодом до смерти? Но это странно… — Нет, его кормят, дают кров, хотя все это выглядит и не совсем обычно. — Тогда в чем же состоит наказание? Некоторые наши ленивые работники ничего бы лучшего и не пожелали… Блоч нервно пригладил остатки волос. — Давайте не будем сейчас обсуждать этот вопрос. Просто позвольте мне объяснить ситуацию. Если я вернусь на корабль и расскажу товарищам, как все случилось в действительности, некоторые из них решат, что я убил О'Мару из-за нашего с ним соперничества, связанного с Барб. Я, конечно, не думаю, что меня могут признать виновным… Ведь Барб может свидетельствовать, что это была самооборона. Но все же случившееся сильно повредит моей репутации на Терре… — Если ваши законы могут оправдать смерть, то почему кто-то может обвинять вас? Во всяком случае, моя карьера может быть поставлена под сомнение. Поэтому Барб и я не будем упоминать о происшедшей стычке. Мы просто скажем, что он выпил слишком много виски и хотел покрасоваться перед нами, пройдясь по парапету, но в итоге упал на скалы. — То есть вы хотите обмануть вашу собственную Общину? — Не совсем так; мы просто расскажем часть правды. Ведь, в конце концов, он действительно много выпил и сорвался с парапета. — Странное все-таки племя — люди. А что вы хотите от меня? — Просто не опровергать наш рассказ. Не говорите ничего о нашей драке. Ироедх задумалась. — Разве это будет правильно? — Мы думаем, что да. Не вижу ничего хорошего в дознании, а возможно и в судебном разбирательстве. Ведь мы лишь защищали себя. — Ну, что ж, я ничего не скажу. Но, поскольку я уже проснулась, давайте расскажу вам об этих развалинах. — Нет, нет, сейчас не до этого! Нам нужно вернуться обратно, доложить о гибели О'Мары и попытаться достать его тело. — Зачем? Ведь его одежда, инструменты — все пришло в негодность. — У нас такой обычай, — сказал Блоч, собирая свои пожитки. — А вы едите тела своих мертвых? Или варите хотя бы из них суп, как мы? Барб Дулак испуганно вскрикнула, а Блоч сказал: — У нас это не принято; мы хороним умерших с должными почестями. Ироедх вздохнула: — Что за люди!.. Давайте я помогу вам собрать вещи. Блоч протянул Ироедх фотоаппарат О'Мары, его сумку и мачете и повел своих спутниц к кораблю. Они пошли по тропинке, на этот раз гораздо быстрее, потому что мешавшие им раньше заросли были уже расчищены. На обратном пути с вещами О'Мары в руках, которые доставляли ей немало хлопот, Ироедх все думала о том, в какое же неприятное положение попали ее компаньоны. Хотя она и была настроена к ним вполне дружелюбно, как, например, к какому-нибудь ручному животному, сердце ее принадлежало прежде всего родной Общине. Поэтому она без колебаний использует создавшуюся ситуацию в свою пользу, если представится такой случай. Она вспомнила забытый эпос «Баллада об Идиосе», в последней части которого рассказывалось, как трутень Идиос использовал в собственных интересах знание о любовной связи Королевы Винир с трутнем Сантиусом. В конце концов, он заставил Королеву украсть для него Сокровище Инимдхада. Это было в те стародревние времена, когда работники высиживали яйца, а королевы имели единственного трутня, которого звали королем, и который осмеливался диктовать королеве, с кем она могла иметь интимную связь. Имея дело с представителями примитивной общественной организации, подобным людям или собственным далеким предкам, можно выторговать у них все, что угодно, с помощью угроз так или иначе дискредитировать их. Могла ли она заставить Блоча помочь Элхаму в борьбе с Тваармом, угрожая ему рассказать о случившемся Суббарау? Сейчас Ироедх казалось, что она знает, как решить проблему, возникшую перед ее Общиной. Она уже представляла, как Блоч косит ряды ненавистных арсууни с помощью своего волшебного ружья. Но тут же радужное видение исчезло. Блоч вовсе не был главным человеком в своей Общине. Она не могла использовать свои знания, чтобы подчинить себе весь состав «Парижа» и помочь тем самым Элхаму. Ведь их командиром был Суббарау, над которым она не имела никакой власти. Она может попробовать заставить Блоча одного вернуться в Элхам, чтобы сражаться на стороне автини. Но это тоже вряд ли сработает. Являясь членом хорошо организованной Общины, Ироедх понимала, что Блоч вряд ли так поступит. Не давала ей покоя еще одна мысль. — Барб! — Да? — откликнулась та. — Нет ли в вашем космическом корабле одной из тех машин, с помощью которых можно определить, когда человек обманывает? — Да, есть. Никто не хочет, чтобы на нем испытывали эту машину. Но если человек отказывается, сослуживцы становятся очень подозрительными. Итак, Суббарау вовсе не надо будет искать доказательства неблаговидного поведения. Нужно только возбудить его подозрительность, и истинная причина смерти О'Мары выплывет наружу. Значит, она может заставить Блоча выдать некоторые технические секреты, которые дадут автини преимущества перед врагом. Если, например, он одолжит ей на некоторое время свое ружье… Сомнительная уловка! Ведь ружье — сложный механизм, и если не уметь им правильно пользоваться, то оно может сделать дырку в стрелке, а не в мишени. Если говорить честно, Ироедх просто боялась его. Кроме того, к нему надо иметь маленькие медные штучки, без которых оно не принесет пользы. Но есть ведь и кое-что попроще — мачете, ножны которого то и дело хлопали ее по бедрам при ходьбе. С этим оружием любой разберется. Потом вдруг она вспомнила продолжение баллады об Идиосе. Когда торжествующий Идиос отвернулся от королевы, разглядывая сокровище, Винир вонзила в его спину нож и убила его. Позже она объяснила, что Идиос пытался овладеть ею без ее согласия. В современной общине такая ситуация была немыслима, но в древности такое, по всей видимости, бывало часто, и насилие считалось серьезным преступлением. Отсюда следует вывод: если ты пытаешься заставить представителя какой-то примитивной общественной организации сделать что-нибудь для тебя, угрожая в случае неподчинения раскрыть его секрет, прими меры предосторожности, чтобы тебя самого не убили. Однако, раз в балладе есть подобное предупреждение, то в ней говориться и о том, как найти выход. Древний текст повествует о том, что Идиос написал донесение о взаимоотношениях Королевы Винир с Сантиусом и оставил его своему другу Гунесу, попросив передать его Королю Аитлесу, официальному королевскому трутню, если с Идиосом что-нибудь случится. Поэтому, когда Королева убила Идиоса, Гунес сразу же передал донесение Королю. В конце древней баллады рассказывается о том, как придворные Короля Аитлеса держали Королеву Винир и ее возлюбленного, перекинув через оконные проемы. Король в это время отрубал им головы, которые спустя несколько мгновений с шумом упали в ров. Хотя благодаря своим занятиям Ироедх и мыслила более широко, чем кто-либо из работников автини, даже она не могла представить себе без содрогания казнь Королевы ее трутнем. Нет ничего удивительного в том, что все Общины Автини запретили Балладу об Идиосе! Однако, сможет ли помочь ей какой-нибудь тщательно разработанный план? Путники почти уже дошли до центра долины Глиид. Тропинка стала шире, и Блоч с Барб Дулак пошли рядом, держась за руки. Казалось, они не обращали никакого внимания на Ироедх. Сначала Ироедх раздражало, что ее игнорируют. Но потом она стала размышлять, как обернуть их увлеченность друг другом в свою пользу. Она сильнее стиснула мачете в руке. Возможно, рассказав товарищам о происшедшем и организовав поиски тела О'Мары, они так никогда и не вспомнят о нем. Вслух Ироедх сказала: — Если вы хотите, я отправлюсь в наш лагерь и попрошу начальника назначить кого-нибудь из наших помочь вам доставить труп к кораблю. — Это было бы прекрасно; спасибо, Ироедх, — как-то рассеянно отозвался Блоч, и вновь обратил свое внимание к Барб. Ироедх тут же побежала к главной дороге, прижимая к себе вещи О'Мары. |
||
|