"Уильям Конгрив. Двойная игра (Комедия)" - читать интересную книгу автора



Сцена третья

Комната в доме лорда Трухлдуба.

Входят леди Трухлдуб и Пройд.

Леди Трухлдуб. И слышать не хочу! Вы вероломный и неблагодарный
человек. Да, да, мне известно ваше вероломство.
Пройд. Признаюсь, мэдем {19}, я проявил слабость, но лишь потому, что
стремился услужить вам.
Леди Трухлдуб. Чтобы я доверилась тому, кто, как мне известно, предал
своего друга!
Пройд. Какого друга я предал? И кому?
Леди Трухлдуб. Вашего закадычного друга Милфонта - мне. Посмеете это
отрицать?
Пройд. Не посмею, миледи.
Леди Трухлдуб. А разве не обманули вы моего супруга, который словно
родной отец вызволил вас из нужды и дал средства к существованию? Разве не
обманули его самым гнусным образом, в его собственной постели?
Пройд. При вашем содействии, миледи, и для того лишь, чтобы вам
услужить, как я уже заметил. Не стану отрицать. Что еще, мэдем?
Леди Трухлдуб. Еще? Дерзкий негодяй! Чего же еще, когда я покрыта
позором? Разве вы не обесчестили меня?
Пройд. О нет, в этом неповинен: я никому не говорил ни слова. Итак, Это
обвинение отклонено, перейдем к следующему.
Леди Трухлдуб. Проклятье! Уж не смеетесь ли вы над моим гневом?
Бесстыдный дьявол! Но берегитесь, не дразните меня, ибо, клянусь геенной
огненной, тогда вам не избежать моей мести!.. Растленный мерзавец! С каким
хладнокровием он признается в неблагодарности и измене! А есть ли более
черное злодейство? Для моего-то греха есть тысяча оправданий: кипучий нрав,
страстная душа, удрученная сразу и любовью и отчаянием, способная
воспламениться от малейшей искры. Но холодный, расчетливый негодяй, в жилах
которого ровно пульсирует черная кровь, - чем он может оправдаться?
Пройд. Не соблаговолите ли успокоиться, миледи. Не могу говорить, если
меня не слушают. (Леди Трухлдуб мечется по комнате.) Я решился на самый
дерзкий обман ради вас, и вы же меня за то упрекаете. Я готов оставаться
обманщиком, чтобы вам услужить, а вы выплескиваете мне в лицо тирады о
совести и чести, и тем студите мой пыл. Как же мне поступить? Вы знаете, что
я завишу от вас, жизнь моя и средства к существованию в вашей власти, ваша
немилость приведет меня к неминуемой гибели. Предположим, я могу предать
вас, но ведь не стану же я предавать самого себя. Не буду отговариваться
честностью, ибо вам ведомо, что я шельма, но я бы хотел вас убедить, что
быть верным вам мне велит необходимость.
Леди Трухлдуб. Необходимость? О бесстыдный! Так вас не может побудить
на то благодарность, не может подвигнуть долг? Разве не предоставила я в
ваше распоряжение и свое богатство и самое себя? Разве не были вы по природе
своей лакеем, которого я превратила в хозяина надо всем, надо мною и над
моим мужем? Куда девалась та смиренная любовь, томление, обожание, коими