"Уильям Конгрив. Любовь за любовь (Комедия)" - читать интересную книгу автора

Скэндл. В поэты?! Пусть лучше идет в солдаты. Там нужнее крепкий лоб,
чем мозги. У тебя что, мало недругов из-за твоей бедности, и ты решил
увеличить их число своим остроумием?
Джереми. Что правда, то правда! Не любим мы ближнего, коль у него
побольше ума, чем у нас.
Скэндл. Джереми вещает как оракул. Разве ты не видел, как опасливо
поглядывают никчемный вельможа и безмозглый богач на неимущего умника? Точно
он самой судьбой предназначен для лучшей доли и вот-вот посягнет на их земли
и титулы.
Валентин. Вот я и буду из мести писать сатиру.
Скэндл. На кого, скажи? На весь свет? Пустое занятие! Кто станет
мучеником здравого смысла в стране, где исповедуют глупость? Ну побрешешь
немного, но ведь если на тебя спустят всю свору, от тебя ничего не
останется. А коли тебя не растерзают собаки, то пристрелят из-за дерева
охотники. Нет, наймись лучше в капелланы к безбожнику, иди в сводники, в
приживалы, в знахари, в стряпчие, в попы, в любовники к богатой старухе,
только не в поэты! Нынче поэту меньше чести, чем всей этой швали, и он пуще
них должен трястись и вилять хвостом. Так оставь свои мечты о былой славе
сатирика, не тщись возродить афинскую комедию и не жди, что тебе позволят
откровенно и прямо кого-то высмеивать.
Валентин. Ты прямо кипишь ненавистью к поэтам. Можно подумать, что тебя
вывели в какой-нибудь пьесе. Успокойся, не так уж я рвусь Б сочинители.

Стук в дверь.

Эй, Джереми, погляди, кто там!

Джереми выходит из комнаты.

Ну а чем мне, по-твоему, заняться? Как принял свет мое вынужденное
исчезновение?
Скэндл. Как всегда в таких случаях. Одни жалеют тебя и осуждают твоего
батюшку, другие оправдывают его и порицают тебя. Только дамы все за тебя и
желают тебе удачи, ведь главные твои грехи - любовь и мотовство.

Возвращается Джереми.

Валентин. Ну что там?
Джереми. Да ничего нового, сэр: с полдюжины кредиторов, с которыми я
управился так же быстро, как голодный судья с делами в предобеденный час.
Валентин. Что ты им ответил?
Скэндл. Верно, просил подождать, это старый метод!
Джереми. Что вы, сударь! Я столько тянул, столько взывал к их выдержке
и терпению и прочим добрым чувствам, что нынче должен был сказать им честно
и прямо...
Валентин. Что?
Джереми. ...что им заплатят.
Валентин. Когда же?
Джереми. Завтра.
Валентин. Но как ты собираешься выполнить обещание, черт возьми?!