"Уильям Конгрив. Так поступают в свете (Комедия)" - читать интересную книгу автораговорит правды. Ясно? Он лжет, как горничная, как привратник у знатной дамы.
Вот в чем его слабость. Входит кучер. Кучер. Не здесь ли мистер Петьюлент, хозяюшка? Бетти. Здесь. Кучер. Три дамы там, у меня в карете, желали бы с ним поговорить. Фейнелл. Каков Петьюлент, а? Слыхали: целых три! Бетти. Сейчас я скажу ему. Кучер. И еще подайте им две чашки шоколада и стакан коричной настойки {24}. (Бетти и Кучер уходят.) Уитвуд. Не иначе - две досужие шлюхи и сводня, страдающая одышкой. Теперь вы знаете, кто эти дамы. Мирабелл. А вы, я вижу, на короткой ноге с его знакомыми. Уитвуд. Дружба, которой не сопутствует доверие, столь же мало привлекательна, как любовь без обладания или вино без здравицы. Так и быть, открою вам всю правду. Он уже неделю нанимает этим шлюхам карету и оплачивает кое-какие их расходы с тем, чтобы они ежедневно справлялись о нем в общественных местах. Мирабелл. Ну и ну! Уитвуд. Вот увидите, он не выйдет к ним: мало народу - не перед кем стараться. Это что! У него была выдумка похлеще. Прежде чем он измыслил этот маневр со шлюхами, он сам о себе справлялся, да-да. Фейнелл. Сам о себе? Растолкуйте, как это? удирает: только вы к нему спиной - его и след простыл! Мчится домой, накидывает капюшон, шарф, прячет лицо под маской, впрыгивает в наемную карету, гонит обратно, и вот - уже справляется у дверей: не здесь ли мистер Петьюлент. Этот трюк я и имел в виду, говоря о его привычке справляться о себе, дожидаться себя и даже порой, не заставши себя, оставлять самому себе письмо. Мирабелл. Признаться, это уже что-то новое. По-видимому, он и сейчас оказывает себе какую-то услугу: уж больно долго не выходит. Pardon, вот и он! Входит Петьюлент, за ним Бетти. Бетти. Вас дожидаются в карете, сударь. Петьюлент. Знаю, знаю, Иду. Черт-те что! Можно подумать, что я повитуха или сводня! Вламываются, поднимают на ноги - в любой час, в любом месте! Чума их забери! Не пойду! Скажи им, что я не выйду, слышишь? Пусть их пускают сопли, пусть ревут в три ручья! Фейнелл. Какое бессердечие, Петьюлент. Петьюлент. А ну их, и все! Не в настроении я! Мирабелл. Надеюсь, они из простых: ведь с дамами из общества так не поступают. Петьюлент. Из общества - не из общества, фигу им сушеную! Не в настроении я! Ей-богу, пусть бы они даже были эти... которые... и тогда, коли я не в духе - хотите ждите, а не хотите - проваливайте! |
|
|