"Уильям Конгрив. Так поступают в свете (Комедия)" - читать интересную книгу авторапесенку, которую я хотела вчера выучить. Послушайте ее, сударыня: не то,,
чтоб в ней было много смысла, просто она мне очень под настроение. ПЕСНЯ МУЗЫКА МИСТЕРА ДЖОНА ЭККЕЛЗА, ИСПОЛНЯЕТ МИССИС ХОДЖСОН {49} I Любовь тщеславна быть должна, Иль станет глупостью она. Чтоб пламя, вспыхнув, тут же не погасло, Подлить в огонь приличествует масла. II Пленить мальчишку-пастушка - Ей-богу, честь невелика. Куда почетней сделаться супругой Того, кто сам любим твоей подругой. III В победе мне всего милей Позор соперницы моей: Я радуюсь, что мучаю мужчину, В котором вижу мук ее причину. Входят Петьюлент и Уитвуд. Милламент. Ну как, господа, ваш разлад кончился? Уитвуд. Изволите шутить, сударыня: мы всегда в ладу. Мы порой немножко поддеваем друг друга, но чтоб разлад - ни-ни! Стычки острословов - что ссоры влюбленных. Мы ведь звучим в аккорде, как дискант и бас. Не так ли, Петьюлент? Пет ъюлент. Ну да, звучим, но только ежели на меня найдет стих поспорить. Уитвуд. Ну да, если на него находит стих поспорить, я тоже включаюсь в спор. Я ведь знаю свою партию. И вот мы перебрасываемся словами, как два игрока в волан. И одно наше слово тащит за собой другое - ну в точности, как иудеи. Петьюлент. К примеру, он скажет, что черное - черное, а я, кол" вошел в раж, нет, говорю - синее, и все тут, и ну его. А придет охота, и докажу: попробуйте не поверить. Уитвуд. Не то, чтоб он вас уверил, а так, почему бы не согласиться? Петьюлент. А вот и уверил бы, самым что ни на есть доказательным |
|
|