"Вилли Конн. Американский Дон-Жуан" - читать интересную книгу авторадрагоценностей. В ней хранились летучие сперматозоиды, подобные тем, что
наделали столько неприятностей в пансионате "Роза". Исследования Мотичелли говорили о том, что инопланетянка должна была забеременеть с той же легкостью, что и девчонки из "Розы". - О, если бы это случилось! - профессор, предвкушая успех, потер руки в пилотских перчатках одну о другую, - тогда его власть распространилась бы далеко за пределы Галактики. "Размножай и властвуй!" - собственная шутка пришлась по душе профессору. Дав газ, он вырулил на старт. Полет занял немного времени. Скоро под крылом показался аэродром Норманов и желтая песчаная дорожка, идущая от ангаров к вилле. Двое дюжих охранников с овчарками не слишком смутили удачно приземлившегося профессора. - Привет, мальчики! Передайте миссис Норман, - он протянул фотографию Эолы, которую извлек из кармана Майка, свою визитную карточку. - Слушай, Чарли, что-то мне не нравится этот парень, - вполголоса сказал один из охранников, принимая фото, - смотри, как ведут себя собаки. - Мне тоже это кажется странным, - ответил его напарник. - Не спускай с него глаз, пока я хожу к хозяйке. Не ожидавшего столь холодного приема Мотичелли заставили вылезти из самолета и отдать ключи зажигания. С четверть часа ему пришлось простоять перед щелкающими челюстями беснующихся и брызгающих слюной собак. Наконец пискнула рация. Не выпуская Мотичелли из поля зрения, готовый уложить одной очередью с полдюжины таких, как он, пилотов, охранник приложил рацию к уху: - Слушаю, мэм. Хорошо, мэм, сейчас он будет у вас. Нормана". Когда Мотичелли ввели в холл, навстречу ему поднялась женщина-облако, женщина-солнце, абсолютная красавица, каких не должно было быть в природе. Но она была. И уже подавала ему руку. Первым чувством профессора при виде ее была не зависть к Майку и даже не мечта когда-нибудь овладеть ею, а желание прооперировать Эолу. Как ребенку, порой, хочется разобрать любимую игрушку, так и ему, вдруг, безудержно захотелось посмотреть, как устроено это совершенство внутри. - Что с Майком, профессор? Как попала к Вам моя фотография? - тревожно спросила Эола. - Не беспокойтесь, миссис Норман, он дал мне ее по той простой причине, что у него не было времени писать рекомендательное письмо. - Узнаю моего мужа, - облегченно вздохнула Эола. - Майк услышал, что я лечу в Портленд и попросил передать Вам это, - Мотичелли протянул шкатулку со сперматозоидами... В ту же секунду овчарки бросились на профессора с таким остервенением, что охранники едва удержали их. - Одну минуточку, мэм, - тот, кого звали Чарли, предельно вежливо, но, вместе с тем, властно взял шкатулку из рук Мотичелли. - Извините, профессор, это причуды моего мужа, - виновато улыбнулась Эола. "Проклятый легавый!" - выругался про себя Мотичелли. Охранник, внимательно осмотрев контейнер снаружи, зашел с ним за угол и там открыл его. И тотчас невидимые для человеческого глаза крылатые |
|
|