"Вивиан Коннелл. Золотой сон " - читать интересную книгу автораярко-пунцовыми.
Наконец она выдавила: "Ради бога, извините, я не знала..." - Ничего страшного, всегда приятно выслушать объективное мнение, - улыбаясь ответил Кельвин. Внезапно ему все надоело - весь этот балаган с мятыми брюками, глупые речи в баре, и в то же время ему почему-то стало жаль эту женщину, и, злясь на себя, он произнес, чтобы поскорее от нее отделаться: - "Давайте завтра пообедаем вместе, в час дня, тогда и извинитесь, если еще сочтете нужным. До свидания". Вежливо помахав ей рукой, он вышел из отеля. Обернувшись на выходе, он увидел, что она по-прежнему стоит в неловкой позе, растерянно глядя на обложку книги, на которой выделялась белая надпись: "Одинокая луна". Кельвин Спринг. Продавец улыбнулся и намекнул: "Это стоит двенадцать шиллингов и шесть пенсов, мадам". Она вручила ему фунтовую банкноту и вышла с книгой подмышкой. ГЛАВА 3 Кельвин взглянул на часы - уже половина первого. Сегодня он рано начал работать - где-то в половине девятого утра, и к полудню закончил первую главу - порядка четырех тысяч слов. Утро получилось плодотворным, подумал он, отодвигая пишущую машинку и вытирая полотенцем лоб - в комнате было душновато, поэтому он основательно вспотел. Ему захотелось ненадолго прилечь, закрыть глаза и отдохнуть, а потом перечитать написанное, как он это обычно делал - но времени не было, поэтому перед выходом он едва успел завтрака и сказала, что приедет в Колдминстер - а значит, о работе сегодня можно было больше и не мечтать. С раздражением он подумал, что могла бы Грейс дать ему и побольше времени, чтобы втянуться в работу, а не приезжать буквально на следующий день, хотя, подумав, он решил, что и сам хорош - нечего было назначать обед с малознакомой женщиной со смешной фамилией Кастаней-Смит. Он быстро принял душ, надел выходной костюм, сшитый у одного из лучших лондонских портных, и вышел на улицу. Когда без трех минут час Кельвин вошел в отель Крэнборн, женщина уже была в холле - стройная и изящная, с оправленной в серебро опаловой брошью на черном платье, приятно гармонировавшей с блеском ее глаз. Кельвин опустился в кресло и спросил: - "Что будете пить?" - Наверное, шерри. - А я, наверное, выпью сидра, только похолоднее, - он улыбнулся. - А вы очень голодны? - Очень. Я сюда почти всю дорогу пешком шла. - Боюсь, нам придется подождать как минимум до половины второго - Грейс приедет с нами пообедать, а поезд ее опаздывает. Кельвин сразу же пожалел о том, что сказал, потому что тут же краска исчезла с лица женщины, оставив лишь холодную глиняную маску. - Кто это - Грейс? - Это моя жена. Она мне сегодня утром позвонила и сказала, что приедет на целый день, вот я и подумал, было бы неплохо вас познакомить. - Как вы это мило придумали. "Интересно", - подумал Кельвин, - "слова ее звучат как колокольчик на |
|
|