"Наталья Копсова. Русская жена (повесть) " - читать интересную книгу автора

вообще на продукты смотреть во время шторма, а? А если не только смотреть, а
еще и готовить? Не всякий выдержит, скажу я вам, милые мои!
Балагур Роджер шутливо-небрежно махнул рукой в нашу сторону и сменил
мотивчик.
- Вот Оленька, та сразу бы все поняла и пожалела бы. Куда, кстати,
Наташа, она так надолго запропастилась?
Я отвечала, что, по всей вероятности, Ольга развелась с норвежским
мужем и уехала домой в Архангельск.
- Не морочь, детка, голову умудренным опытом людям. Да никакой муж
добровольно не отпустит такую женщину. Скажешь тоже, да это как миллион
случайно на дороге потерять.
Я пожала плечами, и мы с Дэби ласково попрощались с нашим героическим
корабельным коком. Нам обеим было в сторону моря. Дорога спускалась вниз к
морю по центральной городской улице, которые во всех норвежских городах
имеют одно и то же название "STOR GATA" ("Большая улица").
- Тебе, наверное, тоже непривычно после своей огромной страны оказаться
в такой маленькой, как Норвегия?
Даже не позволив мне ответить, тоном твердым и требовательным Дэби
продолжала:
- Советский Союз разделился. Лично ты считаешь - это к лучшему или к
худшему?
Мне было страшно лень трепаться на эти темы, и я маловразумительно
пошутила насчет ее интереса к политике. Дэби запротестовала неожиданно
активно:
- Нет, Наташа, нет. Ты не подумай, что я сильно политикой увлекаюсь. Я
в ней и разбираюсь не особо. Только я считаю, что в жизни надо занимать
активную позицию. Например, на выборах президента США я принципиально всегда
голосую за независимых кандидатов. Лично мне кажется, что политика - дело не
совсем чистоплотное. Зато вот мой Банк очень ею интересуется и отлично
разбирается во всех главных проблемах и направлениях.
- Это какой же Банк, не ДНБ (Национальный банк Норвегии) случайно?
Срочно назови мне этот банк, и я никогда не доверю ему вклада.
Несколько наивные Дэбины рассуждения меня даже позабавили.
- Да нет: не банк, а Бэнк - мой муж. Его так зовут.
Дэбин Банк оказался молодым норвежцем, студентом местного колледжа по
специальности "Охрана окружающей среды". Жили они в студенческом общежитии и
денег в достатке, конечно же, в настоящий момент не имели. Американская жена
энергично занималась поисками работы и состояла на учете в рисорской
арбейд-конторе (бирже труда).
Мне стало любопытно узнать, как родители мужа встретили свою
американскую невестку, и особенно, не отказываются ли общаться с ней
по-английски. Я и спросила ее об этом прямо, что называется в лоб. Мне
показалось, что американка предпочитает именно такую манеру разговора.
- Да в принципе все нормально. Поскольку свадьбу праздновали в
Норвегии, то на свадьбе, естественно, говорили по-норвежски. Но, во-первых,
много было пожилых родственников, которые иностранных языков не знают, а
во-вторых, мама Банка иногда переходила со мной и на английский. Она очень
приятная, милая женщина. Жаль только, что мои родители не смогли на свадьбу
приехать и с родителями мужа познакомиться. Но в конце я всем гостям так
прямо и сказала: "Норвежцы - дайте мне шанс!" Сама я считаю, что самое