"Мария Корелли. Вампир - граф Дракула " - читать интересную книгу автора

Мне не стоило особенных трудов разбудить девушек. Предвидя истерику, я
обошелся с ними сурово, сказав, что одной смерти в доме достаточно и что
если они будут медлить, мисс Луси тоже умрет.
Плача, они принялись за работу. Мы опустили Луси в ванну и начали
растирать ее. В это время послышался звонок. Одна из девушек побежала
открыть и доложила о приходе какого-то господина с поручением от мистера
Голмвуда. Я велел сказать, чтобы он подождал, так как фон Гельсингу
требовалась моя помощь.
Я никогда не видел профессора работающим с таким усердием. Он очень
удивил меня, сказав:
- Если бы речь шла только о жизни мисс Луси, я остановился бы и дал ей
спокойно умереть, но ей предстоит такой ужас, что...
И фон Гельсинг принялся растирать ее с удвоенной силой.
Наши усилия оказались не напрасными: сердце несчастной забилось
сильнее, грудь чуть заметно задрожала. Лицо профессора просияло.
- Мы победили! - закричал он. - Шах королю!
Бережно обернув Луси горячей простыней, мы уложили ее в постель, но уже
не в ее комнате, а в другой. Фон Гельсинг прикрыл ранки на ее шее мягким
шелковым платком. Больная все еще спала. Профессор приказал служанке
неотлучно находиться в комнате и не спускать с Луси глаз, сделал мне знак, и
мы вышли из комнаты.
- Мы должны решить, что делать, - сказал он, направляясь в полутемную
из-за опущенных штор столовую. - К кому обратиться за помощью? Необходимо
повторное переливание крови, иначе я не ручаюсь за ее жизнь. Но вы истощены,
я стар. Кто согласится пожертвовать своей кровью? Как вы думаете, может
быть, поговорить со служанками?
- А меня вы не считаете? - неожиданно раздался с дивана голос Квинси
Мориса.
- Какой добрый гений прислал тебя? - спросил я, пожимая ему руку.
Морис протянул телеграмму.
- Вот что я получил от Артура. Он страшно беспокоится, так как уже
несколько дней не имеет известий от своей невесты, и потому поручил мне
узнать, в чем дело. Сам он приехать не может. У него умер отец... Я вижу,
что прибыл как раз вовремя. Скажите, что надо делать?
Фон Гельсинг, глядя ему в глаза, сказал:
- Вы дадите мисс Луси свою кровь. Видимо, Бог помогает нам. Пойдемте!
Когда все было закончено, мы с Морисом спустились вниз. Я уложил его на
диван, предварительно заставив выпить большую рюмку крепкого вина, и
вернулся к Луси, которая все еще была очень слаба. Фон Гельсинг в глубоком
раздумье стоял у ее постели с исписанным листком бумаги в руках. У него было
почти торжественное выражение лица.
- Вот что я нашел в ее спальне, - сказал он, протягивая мне бумагу.
Это оказалась записка Луси, где она рассказывала о ночном происшествии.
Нет слов, чтобы описать, как она изумила меня. Наконец я обрел дар речи и
обратился к профессору, стараясь унять нервную дрожь:
- Объясните, что все это значит? Или она сошла с ума? Какая опасность
угрожает ей?
- Не волнуйтесь так! Со временем вы все узнаете и все поймете, - с
этими словами фон Гельсинг отобрал у меня записку. - Теперь же надо
составить свидетельство о смерти миссис Вестенра.