"Андрей Корф. Сто осколков одного чувства " - читать интересную книгу автора

оказывалось там, где нужно, и окно, за которым был Большой Мир, угодливо
распахивалось, испугавшись крепкого кулачка. Куклы скучно кричали "Мама!" и
давали расчесывать свои жесткие, проволочные косички.
Потом наступал вечер, и приходила мама.
Они разговаривали о маминых хлопотах, о том, что на работе ее никто не
понимает, о том, что осталось скопить совсем немного денег на Операцию. И
еще о многом, многом другом. Потом она ложилась в кровать, и мама читала ей
чудесные сказки. Потом мама целовала ее сухими губами, горькими от табака и
пахнущими вином. Потом дом успокаивался, мама уходила в гости, и только
лестница ревматически поскрипывала, поминая молодость.
А еще потом приходило Чудовище.
Первый раз она его ужасно испугалась. Особенно когда поняла, что оно ей
не снится, а взаправду стоит рядом с кроватью. Она попросила его: "Не убивай
меня, ладно..." Оно засмеялось и не убило ее.
От него пахло зверем. Она знала этот запах. Когда они с мамой ходили в
зоопарк, так пахло от клетки с тиграми. Этот сильный, резкий запах врезался
ей в память. Она тогда потрогала прутья клетки и поняла, почему люди боятся
таких запахов.
Оно присело на край ее кровати и положило руку Ей на щеку. И Она
удивилась, что у чудовища именно такая рука, которую должен иметь папа -
мягкая, сильная и очень теплая. Она, удивляясь самой себе, накрыла эту руку
своей и поцеловала. У руки был резкий запах, но это Ей не показалось
неприятным. Она поцеловала эту страшную и добрую руку прямо в ладонь. И
рука, принятая так гостеприимно, отправилась бродить по ее телу. Где бы она
ни проходила - тело отзывалось маленьким копошением мурашек, и через минуту
Она поняла, что это - Ужасно Приятные Мурашки, и Ей совершенно не хочется,
чтобы они разбрелись куда попало и больше не возвращались. Потом мурашек
накопилось так много, что она счастливо рассмеялась и попросила Чудовище
подождать, чтобы мурашки в толчее не задавили друг друга.
Вместо ответа оно отпрянуло и беззвучно выпрыгнуло в окно. Уж она то
знала, что значит "беззвучно", и порадовалось тому, какое у нее сильное и
ловкое Чудовище.
На следующий день оно пришло снова. Оно смущенно пыхтело, и ей это было
приятно. Она весь день советовалась с куклами, сковородками и креслом, и
теперь Она знала, чего боится и чего хочет ее Чудовище. Она взяла его за
руку и принялась целовать, стараясь не выглядеть смешной и неловкой. Но,
конечно, это ей не удавалось. Ведь она целовалась первый раз в жизни.
Тогда Чудовище показало ей, как нужно целоваться. Она приняла его науку
легко и просто, потому что знала теперь, что это - ее Самое Родное Чудовище,
и с ним не нужно ничего бояться.
Его пальцы, такие большие и сильные, садились на ее кожу, как стая
бабочек - легко и пугливо. Он все время боялся причинить ей боль, и иногда
ей приходилось уговаривать его сделать это. Потому что это была не такая
боль, как когда уколешься иголкой, а совсем другая - отзывающаяся под
сводами тела теплым и ласковым эхом.
Оно научило Ее любить и быть любимой. Они провели вместе много ночей.
Под утро или ночью, заслышав мамины шаги, Оно легко вспрыгивало на
подоконник и исчезало, оставляя Ей целый день сладчайшей тоски по его
возвращению.
А однажды выдался очень шумный день. С утра до вечера за окном рычали