"Сирил Корнблат. Корабль-Акула (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораних?
Джевел Флит не сказала ничего, но глаза ее увлажнились. Возможно, ей представились испуганные человечки-крысы, прео- долевающие нечеловеческий лабиринт ужасных наказаний и мел- ких поощрений. - В сущности, - заметила Гревс, - это просто жилая палуба с каютами. У нас свои каюты, у них свои. Можно их посмот- реть, капитан? - Мы же отправились на разведку, - пожал плечами Солтер. Они вошли в замусоренный холл и увидели давно остановившийся лифт - на корабле имелось множество ручных подъемников, поэ- тому они опознали его без труда. Порыв ветра принес под ноги капеллана листок с каким-то текстом, и тот машинально нагнулся, чтобы его поднять. Воз- мутительно: бумага и без присмотра! Ведь ветер может сдуть ее с палубы, и бесценный листок будет навсегда потерян для хозяйства корабля. Поняв абсурдность своего жеста, священник покраснел. - От стольких привычек придется отвыкать, - сказал он и развернул бумагу, чтобы взглянуть на нее. Секундой позже он вновь скомкал листок, швырнул как можно дальше от себя и с отвращением вытер руки о куртку. Видно было, что он потрясен. Все трое удивленно уставились на него, а Гревс пошла за скомканным листом. - Пожалуй, лучше сделать это, - ответил Солтер. Женщина разгладила бумагу, внимательно изучила ее и ска- зала: - Тут какая-то ерунда, капитан. Вы что-нибудь понимаете? Это был большой лист, вырванный из какой-то книги. На нем виднелись простые разноцветные рисунки и несколько стихот- ворных строк, напоминавшие детские считалки. Солтер едва удержался, чтобы не расхохотаться. Рисунки изображали стран- но одетых детей, мальчика и девочку, сплетенных в отчаянной рукопашной схватке. "Джек и Джилл забрались наверх, - гласил текст, - наполнить водой ведерко. Джилл его толкнула, свер- нув ему шею. Это было отличное убийство". Джевел Флит вынула лист из его руки и после долгой паузы сказала лишь: - Полагаю, они не тратили времени. - Она выпустила листок и тоже вытерла руки. - Идемте, - сказал капитан. - Посмотрим лестницу. Лестницу покрывала пыль и паутина, лежали кучки крысиного помета и два человеческих скелета. На белеющих костях правых рук болтались смертоносные кастеты. Солтер поднял один из них, но примерить так и не решился. - Будьте осторожны, капитан, - предупредила Джевел Флит. - Они могут быть отравлены. Похоже, здесь это было в порядке вещей. |
|
|