"Бернард Корнуэлл. Спасение Шарпа ("Шарп") " - читать интересную книгу автора

- Ну, Шарп! - попытался добиться отклика Лоуфорд. - Разве вы не
видите, как он хорош?
- У него четыре ноги, сэр, - отозвался Шарп.
- В самом деле, Шарп! - запротестовал подполковник. - Это всё, что вы
можете сказать? - Лоуфорд обернулся к Харперу. - А что скажете вы, сержант?
- Он великолепен, сэр, - с восхищением заявил Харпер. - Ирландец?
- О, да! Из графства Мит. Вижу, вы узнаёте лошадей вашей родины,
сержант. - Лоуфорд с восторгом погладил уши мерина. - Он перелетает над
изгородью, как ветер. Будет великолепен на охоте. Не могу дождаться, когда
привезу его домой и выставлю, дьявол меня побери, в соревнованиях по
преодолению препятствий, - он склонился к Шарпу и, понизив голос,
доверительно сообщил. - Могу сказать, он кое-что мне стоил...
- Уверен, что так оно и было, - ответил Шарп и спросил. - Вы передали
в штаб моё донесение о телеграфной вышке?
- Да, но они там чертовски заняты и сомневаюсь, что будут переживать
из-за нескольких фунтов муки. Однако вы поступили правильно.
- Я не про муку, а про майора Феррейру. - напомнил Шарп.
- Я уверен, что всему этому можно найти вполне невинное объяснение, -
беззаботно пожал плечами Лоуфорд и ускакал вперед.
Шарп нахмурился. Ему нравился Лоуфорд, с которым они были знакомы ещё
в Индии. Он был умным, приветливым, разве что слишком старался избегать
неприятностей. Нет, от драки с французами Лоуфорд ни в коем случае не
уклонялся, но не любил вступать в конфронтацию в отношениях среди своих. По
своей природе он был дипломатом, всегда пытался пригладить углы и найти
возможность для компромисса, поэтому Шарп не удивился, что полковник ловко
уклонился от необходимости обвинить майора Феррейру в непорядочности.
Лоуфорд считал, что чересчур бдительной собаке лучше ночью спать.
Шарп постарался отвлечься от мыслей о вчерашнем происшествии, и его
одолели такие глубокие размышления о своей роте, а также о Терезе и
Жозефине, что он не обращал внимания на всадника, который проскакал
навстречу в облаке пыли, пока тот не обратился к нему со словами:
- Опять неприятности, Ричард?
Грубо вырванный из мира грёз, Шарп посмотрел на Хогана, который
откровенно веселился, глядя на него:
- А разве я попал в беду, сэр?
- Вы на самом деле выглядите ужасно мрачным, - заявил Хоган. - Встали
не с той ноги?
- Мне обещали отпуск на месяц, сэр. Целый проклятый месяц! А дали
неделю.
- И я уверен, что вы не потратили её впустую, - сказал Хоган.
Он был ирландцем, военным инженером по специальности, который
благодаря своей проницательности выполнял при Веллингтоне обязанности по
сбору информации о противнике. Он методично просеивал слухи, принесённые
коробейниками, торговцами и дезертирами, проверял каждое сообщение,
присланное партизанами, которые изматывали французов с обеих сторон границы
между Испанией и Португалией, расшифровывал депеши, перехваченные
партизанами у французских курьеров, некоторые - с ещё влажными пятнами
крови. Кроме того, он был старым другом Шарпа, и теперь нахмурился, глядя
на стрелка:
- Вчера в штаб приехал джентльмен, чтобы подать на вас официальную