"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автора

закончить.
- Ваши люди, - сказал он Лупу, - теперь находятся на линии пикетов
армии. Поэтому я хочу, чтобы вы были проследили за прибытием новой части
британской армии.
Луп, подозревая, что новое задание не стоит выеденного яйца,
нахмурился:
- Мы всегда следим за такими вещами, майор. Мы - солдаты, помните?
- Особенно внимательно следите, бригадир. - Дюко был нечувствителен к
выпадам Лупа. - Испанская часть, Real Compania Irlandesa, как ожидают, скоро
присоединится к британцам, и я хочу знать, когда они прибывают и где они
размещены. Это важно, бригадир.
Луп поглядел на Хуаниту, подозревая, что Real Compania Irlandesa была
так или иначе связана с ее миссией, но ее лицо ничего не выражало. Неважно,
решил Луп, женщина скажет ему все, прежде чем пройдут следующие две ночи. Он
обернулся к Дюко.
- Если собака пернет в британском расположении, майор, вы будете знать
об этом.
- Хорошо! - сказал Дюко, заканчивая беседу. - Не буду задерживать вас,
бригадир. Я уверен, что у вас есть планы на вечер.
Луп, готовый откланяться, взял свой шлем с влажным серым плюмажем.
- Dona, - спросил он, - прежде чем открыть дверь на лестницу, - так
ведь называют замужнюю женщину?
- Мой муж, генерал, похоронен в Южной Америке. - Хуанита пожала
плечами. - Желтая лихорадка, увы.
- И моя жена, мадам, - сказал Луп, - похоронена в ее кухне в Безансоне.
Увы.
Он придержал ручку двери, предлагая сопроводить донью Хуаниту по
винтовой лестнице, но Дюко задержал испанку.
- Вы готовы отправиться? - спросил Дюко, когда Луп был вне пределов
слышимости.
- Так скоро?
Дюко пожал плечами:
- Я подозреваю, что Real Compania Irlandesa достигнет британских линий
в ближайшее время. Наверняка - к концу месяца.
Хуанита кивнула:
- Я готова. - Она сделала паузу: - И британцы, Дюко, будут, конечно,
подозревать зачем им прислали королевских ирландцев?
- Конечно, будут. Они были бы дураками, если бы не подозревали. И я
хочу, чтобы они были подозрительны. Наша задача, мадам, состоит в том, чтобы
ослабить нашего противника, так что позволим им опасаться Real Compania
Irlandesa, и, возможно, они пропустят реальную угрозу... - Дюко снял очки и
протер линзы полой сюртука. - А лорд Кили? Вы уверены в его привязанности?
- Он - пьяный дурак, майор, - ответила Хуанита. - Он сделает то, что я
скажу ему.
- Не заставляйте его ревновать, - предупредил Дюко.
Хуанита улыбнулась:
- Вы можете читать мне лекции мне по многих предметам, Дюко, но когда
дело доходит до мужчин и их капризов, верьте мне, я знаю все, что можно о
них знать. Не волнуйтесь о моем лорде Кили. Он будет всегда милым и
послушным. Это - все?