"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу авторазакончить.
- Ваши люди, - сказал он Лупу, - теперь находятся на линии пикетов армии. Поэтому я хочу, чтобы вы были проследили за прибытием новой части британской армии. Луп, подозревая, что новое задание не стоит выеденного яйца, нахмурился: - Мы всегда следим за такими вещами, майор. Мы - солдаты, помните? - Особенно внимательно следите, бригадир. - Дюко был нечувствителен к выпадам Лупа. - Испанская часть, Real Compania Irlandesa, как ожидают, скоро присоединится к британцам, и я хочу знать, когда они прибывают и где они размещены. Это важно, бригадир. Луп поглядел на Хуаниту, подозревая, что Real Compania Irlandesa была так или иначе связана с ее миссией, но ее лицо ничего не выражало. Неважно, решил Луп, женщина скажет ему все, прежде чем пройдут следующие две ночи. Он обернулся к Дюко. - Если собака пернет в британском расположении, майор, вы будете знать об этом. - Хорошо! - сказал Дюко, заканчивая беседу. - Не буду задерживать вас, бригадир. Я уверен, что у вас есть планы на вечер. Луп, готовый откланяться, взял свой шлем с влажным серым плюмажем. - Dona, - спросил он, - прежде чем открыть дверь на лестницу, - так ведь называют замужнюю женщину? - Мой муж, генерал, похоронен в Южной Америке. - Хуанита пожала плечами. - Желтая лихорадка, увы. - И моя жена, мадам, - сказал Луп, - похоронена в ее кухне в Безансоне. Он придержал ручку двери, предлагая сопроводить донью Хуаниту по винтовой лестнице, но Дюко задержал испанку. - Вы готовы отправиться? - спросил Дюко, когда Луп был вне пределов слышимости. - Так скоро? Дюко пожал плечами: - Я подозреваю, что Real Compania Irlandesa достигнет британских линий в ближайшее время. Наверняка - к концу месяца. Хуанита кивнула: - Я готова. - Она сделала паузу: - И британцы, Дюко, будут, конечно, подозревать зачем им прислали королевских ирландцев? - Конечно, будут. Они были бы дураками, если бы не подозревали. И я хочу, чтобы они были подозрительны. Наша задача, мадам, состоит в том, чтобы ослабить нашего противника, так что позволим им опасаться Real Compania Irlandesa, и, возможно, они пропустят реальную угрозу... - Дюко снял очки и протер линзы полой сюртука. - А лорд Кили? Вы уверены в его привязанности? - Он - пьяный дурак, майор, - ответила Хуанита. - Он сделает то, что я скажу ему. - Не заставляйте его ревновать, - предупредил Дюко. Хуанита улыбнулась: - Вы можете читать мне лекции мне по многих предметам, Дюко, но когда дело доходит до мужчин и их капризов, верьте мне, я знаю все, что можно о них знать. Не волнуйтесь о моем лорде Кили. Он будет всегда милым и послушным. Это - все? |
|
|