"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автора

строевой подготовкой. Учите их повиновению. Учите их стоять дольше чем,
французы. Учите их, - генерал, наконец повернулся в седле и свысока
посмотрел на стрелка - учите их умирать.
- Я лучше научу их стрелять, - сказал Шарп.
Генерал усмехнулся в ответ.
- Разумеется, они умеют стрелять, - сказал он. - Они - солдаты!
- Они могут стрелять из этих мушкетов? - спросил Шарп насмешливо.
Вальверде посмотрел на Шарпа с жалостью.
- В течение последних двух лет, капитан Шарп, эти солдаты исполняли
свои почетные обязанности при попустительстве французов. - Вальверде говорил
таким тоном, словно обращался к маленькому и невежественному ребенку. - Вы
действительно думаете, что им позволили бы остаться там, если бы они
представляли угрозу для Бонапарта? Чем хуже выглядело их оружие, тем больше
французы доверяли им, но теперь они здесь, и вы можете предоставить им новое
оружие.
- Для чего? Чтобы стоять и умирать как волы?
- А как вы хотели, чтобы они воевали? - Лорд Кили следовал за ними, и
это он задал вопрос Шарпу.
- Как мои люди, милорд, - умело. И когда вы воюете умело, вы для начала
убиваете вражеских офицеров. - Шарп повысил голос, чтобы вся Real Compania
Irlandesa могла услышать его. - Вы не идете в битву, чтобы стоять и умирать
как волы на бойне, вы идете, чтобы победить, и вы начинаете побеждать, когда
офицеры противника мертвы. - Шарп отошел от Кили и Вальверде и теперь в
полную силу использовал свой голос, который он выработал будучи сержантом, -
голос, способный перекрывать продуваемое всеми ветрами пространство
плац-парада и смертельные громы поля битвы. - Вы начинаете с того, что
высматриваете офицеров противника. Их легко узнать, потому что они - хорошо
оплачиваемые, разодетые ублюдки с саблями, и вы ищете их прежде всего.
Убейте их любым способом, каким сможете. Застрелите их, забейте их, заколите
их штыком, задушите их, если понадобится, но убейте ублюдков, а после
этого - убивайте сержантов, и уж затем можете начать убивать остальную часть
несчастных, оставшихся без командиров, ублюдков. Разве не правильно, сержант
Харпер?
- Совершенно правильно, - откликнулся Харпер.
- И сколько офицеров вы убили в сражении, сержант? - спросил Шарп, не
оглядываясь на сержанта-стрелка.
- Больше, чем я могу сосчитать, сэр.
- И они все были офицеры-лягушатники, сержант Харпер? - спросил Шарп, и
Харпер, удивленный вопросом, не отвечал, поэтому Шарп сам ответил на свой
вопрос. - Конечно нет. Мы убивали офицеров в синих мундирах, офицеров в
белых мундирах и даже офицеров в красных мундирах, потому что я не забочусь,
за какую армию офицер сражается, или какого цвета носит мундир, или какому
королю он служит: плохой офицер должен быть мертвым офицером, и хороший
солдат должен научиться, как убить его. Не правда ли, сержант Харпер?
- Правда как в Писании, сэр.
- Меня зовут капитан Шарп. - Шарп стоял прямо перед Real Compania
Irlandesa. На лицах людей, смотревших на него, была написана смесь удивления
недоверия, но также и внимание, и ни Кили, ни Вальверде не смели
вмешиваться. - Меня зовут капитан Шарп, - повторил он, - и я начинал, как и
вы, рядовым. И я собираюсь закончить, как он, - в седле. - Он указал на