"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автора

- Мальчика легко заменить, мой друг. Никто не может позволить себе быть
сентиментальным, когда речь идет о маленьких детях. - Он направил сильную
струю красного вина прямо в свой обширный пищевод. - У меня было восемь
мальчиков, только три выжили и из них, поверьте мне, двое были лишними.
- И ни одной девочки?
- Четыре. - El Castrador помолчал секунду-другую, затем вздохнул. -
Этот французский ублюдок Луп забрал их. Вы знаете о Лупе?
- Я знаю его.
- Он забрал их и отдал своим людям. El Lobo и его люди любят
молоденьких девочек. - Он коснулся ножа на поясе, затем окинул Шарпа долгим
оценивающим взглядом.
- Вы, стало быть, англичанин Aguja's.
Шарп кивнул.
- Ах, Тереза! - вздохнул испанец. - Мы разозлились, когда услышали, что
она отдала себя англичанину, но теперь я вижу вас, капитан и я могу понять.
Как она?
- Воюет с французами около Бадахоса, но она посылает мне свои
поздравления. - Фактически Тереза не писала Шарпу неделями, но ее имя
звучало паролем для всех партизан и было достаточно назвать его, чтобы
устроить встречу с человеком, который был так жестоко разбит бригадиром
Лупом. Луп контролировал эту часть испанской границы, и везде, куда бы Шарп
ни шел, он слышал имя француза, произносимое с испугом и ненавистью. Любое
зло ставили в вину Лупу: каждая смерть, каждый пожар, каждое наводнение,
каждый больной ребенок, каждый разоренный улей, каждый мертворожденный
теленок, каждый несвоевременный заморозок - все это было работой волка.
- Она будет гордиться вами, англичанин, - сказал El Castrador.
- Гордиться? - спросил Шарп. - Почему?
- Потому что El Lobo назначил цену за вашу голову, - сказал El
Castrador. - Разве вы не знали?
- Я не знал.
- Сто долларов, - El Castrador говорил медленно, со вкусом, как если бы
его самого соблазняла цена.
- Гроши, - сказал Шарп пренебрежительно. Двадцать пять фунтов могли бы
стать маленьким богатством для большинства людей - приличная годовая плата
среднего рабочего, но Шарп считал, что его жизнь стоит больше двадцати пяти
фунтов. - Награда за голову Терезы составляет двести долларов, - сказал он
обижено.
- Но мы, партизаны, убиваем больше французов, чем вы, англичане, -
сказал El Castrador, - поэтому только справедливо, что мы стоим дороже.
Шарп тактично воздержался от выяснения, была ли объявлена какая-нибудь
награда за косматую и вшивую голову самого El Castrador'а. Шарп подозревал,
что этот человек потерял большую часть своего авторитета после поражения, но
по крайней мере, думал Шарп, El Castrador жив, в то время как большинство
его людей мертвы, убиты волком, изуродованы точно так же, как El Castrador
уродовал своих пленников. Бывали времена, когда Шарп радовался, что он не
воюет с партизанами.
El Castrador снова поднял бурдюк, вино ударило струей ему в рот, он
глотал, рыгал, затем опять его смрадное дыхание обдало Шарпа.
- Итак, зачем вы хотели видеть меня, англичанин?
Шарп сказал ему. Сообщение заняло много времени - хотя El Castrador был