"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автора - Нет, Шарп. Прямо перед этим, - сказал Донахью, и Шарп вздохнул, когда
прочитал слова "Новая резня в Ирландии". То, что следовало далее, было более примитивной версией рассказа Рансимена: каталог случаев насилия и убиения невинных детей английскими драгунами и молящихся женщин, вытащенных из дома пьяными гренадерами. Газета утверждала, что призраки солдат Кромвеля вернулись к жизни, чтобы снова залить Ирландию кровью мучеников. Ирландия, заявило английское правительство, будет умиротворена раз и навсегда, - и газета прокомментировала, что англичане занимаются "умиротворением", тогда как множество ирландцев сражается против Франции в королевской армии в Португалии. Шарп перечитывал статью дважды. - Что говорит лорд Кили? - спросил он отца Сарсфилда, не потому что его хоть сколько-то интересовало мнение Кили, но чтобы выиграть несколько секунд на обдумывание ответа. Он также хотел заставить Сарсфилда говорить от имени делегации, поскольку священника Real Compania Irlandesa Шарп держал за дружелюбного, разумного и хладнокровного человека, и если бы он мог перетянуть священника на свою сторону, тогда и вся остальная рота последовала бы за ним. - Его Светлость не видел газету, - сказал Сарсфилд. - Он уехал на охоту с доньей Хуанитой. Шарп возвратил газету священнику. - Ладно, я видел газету, - сказал он, - и я могу сказать вам, что все это - чушь собачья! - Один из гвардейцев дернулся возмущенно, однако замер, когда Шарп послал ему угрожающий взгляд. - Это - сказка для идиотов, - продолжал Шарп вызывающе, - абсолютная и подлая фантазия. - Откуда вы знаете? - обиженно спросил Донахью. услышали бы об этом раньше американцев. И с каких это пор американцы стали говорить правду о британцах? - Но мы слышали об этом, - вмешался капитан Ласи. Ласи был коренастый молодой человек, любитель подраться с ободранными кулаками. - Были такие слухи, - настаивал Ласи. - Мы тоже слышали, - добавил Харпер виновато. Шарп посмотрел на друга. - О, Боже, - сказал он, поняв, как плохо Харперу и как он надеется, что Шарп докажет, что эти слухи неверны. Если бы Харпер затевал бунт, он выбрал бы не Шарпа, а какого-нибудь другого представителя враждебной нации. - О, Боже! - повторил Шарп. Он уже был доведен до отчаяния множеством проблем. Real Compania Irlandesa обещали жалованье и не дали ни гроша; каждый раз, когда шел дождь, старые казармы заливало; пища в форте была ужасная, и единственное, чего вполне хватало, так это воды в ручье. Теперь вдобавок к этим проблемам и угрозе мести Лупа возникла внезапная угроза ирландского мятежа. - Дайте мне газету обратно, отец, - сказал Шарп священнику, затем ткнул грязным ногтем в дату, напечатанную наверху страницы. - Когда это было издано? - Он показал дату Сарсфилду. - Месяц назад, - сказал священник. - И что? - спросил Ласи воинственно. - А то: сколько чертовых новобранцев прибыло из Ирландии в прошлом месяце? - спросил Шарп, стараясь выразить голосом все презрение, которое он испытывал. - Десять? Пятнадцать? И не один из них не догадался рассказать |
|
|