"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автораон все еще опасался нападения и поведал Гаррарду о своих опасениях, когда
они вдвоем прогуливались вдоль темных крепостных валов. - Я услышал о Лупе, - сказал Гаррард. - Он настоящий ублюдок. - Злобный как дьявол. - И ты думаешь, что он придет сюда? - Так говорит мой инстинкт, Том. - Черт, проигнорируй его, и можешь рыть себе могилу, а? Пойдем навестим полковника. *** Но Оливейру было не так легко убедить в основательности опасений Шарпа, к тому же и Хуанита де Элиа не помогала взаимопониманию. Хуанита и лорд Кили вернулись после целого дня охоты и вместе с отцом Сарсфилдом, полковником Рансименом и полдюжиной офицеров Real Compania Irlandesa были гостями на ужине у португальцев. Хуанита высмеяла предупреждение Шарпа. - Вы думаете, что французский бригадир будет беспокоиться из-за какого-то английского капитана? - спросила она насмешливо. Шарп подавил приступ злобы. Он говорил с Оливейрой, а не со шлюхой Кили - но здесь было не место и не время для ссоры. Кроме того, он чувствовал, что каким-то странным образом их взаимная неприязнь заложена в них от природы и потому - неизбежна. Она будет приветливо болтать с любым другим офицером в форте, даже с Рансименом, но с Шарпом в лучшем случае ограничится вежливым приветствием и тут же повернется и уйдет. - Почему? - требовательно спросил Оливейра. - Говорите! Рассказывайте все! - сказал Кили, видя, что Шарп колеблется. - Ну что, капитан? - поддразнила Шарпа Хуанита. - Язык проглотили? - Я думаю, что он беспокоится из-за меня, мадам, - сказал Шарп, уязвленный, - потому что я убил двух его солдат. - О, Боже! - Хуанита притворилась потрясенной. - А я-то думала, что на войне это обычное дело! Кили и часть португальских офицеров улыбнулись, но полковник Оливейра только внимательно посмотрел на Шарпа, словно тщательно выбирая слова. Наконец он пожал плечами. - Почему его волнует, что вы убили двух его солдат? - спросил он. Шарп сомневался, стоит ли признаваться в том, что, как он знал, было преступление против законов войны, но едва ли он мог уйти от ответа. Безопасность форта и всех людей внутри него зависела от того, удастся ли убедить Оливейру в реальности опасности, поэтому очень неохотно он описал изнасилованных и убитых детей и взрослых жителей той деревни и то, и как он захватил двух людей Лупа и поставил их к стенке. - У вас был приказ расстрелять их? - спросил Оливейра, догадываясь, каков будет ответ. - Нет, сэр, - сказал Шарп, чувствуя, что все смотрят на него. Он знал, что, возможно, совершает ужасную ошибку, признаваясь в совершении казни, но он во сто бы то ни стало должен был убедить Оливейру в опасности - и поэтому он описал, как Луп прискакал в маленькую горную деревушку, чтобы спасти две |
|
|