"Патриция Корнуэлл. Все, что остается ("Кей Скарпетта")" - читать интересную книгу автораПатриция КОРНУЭЛЛ
Перевод с английского Л. Ручкиной и Л. Юшициной. OCR Альдебаран ВСЕ, ЧТО ОСТАЕТСЯ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Глава 1 В субботу, в последний день августа, я приступила к работе еще до зари. Поэтому я не видела, как легкий утренний туман исчез с травы, и небо снова засияло яркой лазурью. Все утро на столах из нержавеющей стали лежали тела, а окон в морге не было. Уик-энд накануне праздника День труда ознаменовался в городе Ричмонде залпом заревой пушки и грохотом автомобильных катастроф. Было уже два часа дня, когда я наконец добралась до Вест-Энда. Открыв дверь своего дома, я услышала, как Берта мыла шваброй полы на кухне. Она указаниям, не обращала внимания на звонивший телефон. - Меня нет дома, - громко предупредила я, открывая холодильник. Прервав свое занятие, Берта сказала: - Он звонил минуту назад и еще за несколько минут перед этим. Один и тот же человек. - Никого нет дома, - повторила я. - Как скажете, доктор Кей. - И она снова принялась орудовать шваброй. Стараясь не замечать механического голоса автоответчика, назойливо вторгающегося в тишину залитой солнцем кухни, я принялась за ганноверские томаты, которые считала весьма подходящим для лета продуктом. Я начала запасаться ими еще до начала осени. Теперь в холодильнике оставалось только три помидора, а куда же делся куриный салат? За телеметрическим сигналом последовал знакомый мужской голос: - Доктор, это звонит Марино... "О Господи", - подумала я, захлопывая ногой дверь холодильника. Следователь по раскрытию убийств в городе Ричмонде Тит Марино начиная с полуночи находился на улице, и я только что виделась с ним в морге, где по его просьбе извлекала пули из тела убитого. Уверенная в том, что Марино уже на полпути к озеру Гастон, где он собирался порыбачить в оставшиеся у него свободные часы, я намеревалась поработать в саду возле моего дома. - Я пытался застать тебя дома, а сейчас уже нет времени и надо отправляться. Постарайся найти меня по телефонному справочнику. По голосу Марино было ясно, что дело не терпит отлагательств, и я схватила телефонную трубку. |
|
|