"Патриция Корнуэлл. Точка отсчета ("Кей Скарпетта" #09)" - читать интересную книгу автора

солнцезащитный крем. Запасись орехами, помидорами, луком.
Слезы снова напомнили о себе, и я откашлялась.
- Как только все закончится, я сразу же сажусь на самолет и прилетаю к
тебе. Но кто знает, что там, в Уоррентоне, и на сколько это затянется. Такое
с нами уже случалось. То ты не можешь, то меня дела не пускают.
- Дерьмовая жизнь, - прошептал мне в ухо Бентон.
- Так уж получилось, - сказала я и почувствовала вдруг, что меня клонит
ко сну. - Сами выбирали.
- Может быть. - Уэсли потянулся к моим губам, руки скользнули мне под
одежду. - Суп потом, мы еще успеем поваляться.
Мне бы и хотелось ответить ему тем же, но тело отказывалось реагировать
на его ласки.
- Мне почему-то кажется, что на суде нас ожидают большие неприятности.
- Мы ведь все там будем: Бюро, ты, Люси. Нисколько не сомневаюсь, что
последние пять лет Кэрри только тем и занималась, что строила планы мщения.
Я отстранилась - из какого-то темного уголка мозга выскочило вдруг
резкое, осунувшееся лицо Кэрри. В памяти осталась одна сцена из прошлого,
невольной свидетельницей которой мне довелось оказаться. Люси и Кэрри сидели
поздно вечером за столиком неподалеку от стрельбища Академии ФБР в Квонтико,
не догадываясь о моем присутствии, и я слышала их негромкие голоса, их
игривые шутки. Я видела, как они обнимались, как целовались в губы. Странное
чувство овладело мной тогда, однако я заставила себя повернуться и уйти.
Кэрри только начала обрабатывать мою племянницу, а теперь то, что начиналось
так романтично, заканчивалось уродливым гротеском.
- Бентон, мне надо собрать вещи.
- Твои вещи всегда собраны. Ты же сама знаешь.
Подгоняемый желанием, он уже принялся расстегивать мои крючки и
пуговицы. Странно, но сильнее всего Бентон хотел меня тогда, когда я его не
хотела. Иногда такое отсутствие синхронизации раздражало нас обоих.
- Я знаю, что ты обеспокоен, но у меня нет для тебя ободряющих слов. Я
не могу сказать, что все будет в порядке, потому что все будет плохо. Защита
и пресса нас просто так не отпустят. О нас с Люси будут вытирать ноги, а
Кэрри, не исключено, окажется на свободе. Вот так-то! Истина и
справедливость по-американски.
- Прекрати. - Он пристально посмотрел мне в глаза. - Не начинай снова.
Раньше я не замечал в тебе подобного цинизма.
- Это не цинизм, и я ничего не начинала. - Злость, собиравшаяся во мне
после получения письма, готова была выплеснуться. - Разве я срезала кожу с
одиннадцатилетнего мальчика, а потом оставила его совершенно раздетого и с
простреленной головой у мусорного контейнера? Разве это я убила шерифа и
тюремного охранника? А Джейн, сестра Голта... Ты помнишь ее, Бентон? Помнишь
следы босых ног на снегу и ее замерзшее окровавленное тело в фонтане?
- Конечно, помню. Я был там. Все, что видела ты, видел и я.
- Нет, Бентон, не все.
Не глядя на него, я отступила и застегнула расстегнутую им блузку.
- Ты не погружаешь руки в их истерзанные тела, не прикасаешься к их
ранам и не измеряешь их. Ты не слышишь, о чем говорят мертвые. Не видишь лиц
их близких и родных, которые с замиранием сердца ожидают в коридорчике, и
тебе не приходится говорить им то, что говорю я. Нет, Бентон Уэсли, ты не
видишь того, что вижу я. Ты видишь чистенькие папки, глянцевые фотографии и