"Патрисия Корнуэлл. След ("Кей Скарпетта" #13)" - читать интересную книгу автора

полный сбор и к тому же гости. Доктор Скарпетта. И ее друг, капитан
Марино... Или лейтенант? Или правильнее детектив? Вы ведь сейчас служите в
Лос-Анджелесе?
- Смотря по обстоятельствам, - отвечает Марино, разминая в пальцах
сигарету и пряча глаза за козырьком надвинутой на брови бейсболки.
- И где вы сейчас работаете? - спрашивает доктор Маркус, напоминая
гостю, что он так и не объяснил свой официальный статус. - Извините, но
доктор Скарпетта не предупредила, что будет с вами. - Теперь упрек адресован
уже ей, причем в присутствии работников.
Кей уже знает, что будет дальше. Он продолжит шпынять ее при каждом
удобном случае. Попытается заставить пожалеть о том разговоре в доведенной
до ручки библиотеке. Марино, наверное, позвонил кому-то. Не может ли
получиться так, что тот, с кем он разговаривал, предупредил потом доктора
Маркуса?
- Ах да, конечно. - Память, похоже, возвращается к доктору Маркусу. -
Она упоминала, что вы вроде бы работаете вместе, не так ли?
- Да, - подтверждает Скарпетта со своего места в конце стола.
- Что ж, не будем задерживаться. Попрошу покороче. - Доктор Маркус
смотрит на нее. - Позвольте еще раз осведомиться, не хотите ли вы и вы - я
все-таки буду называть вас мистером Марино - кофе? Или покурить, но только в
коридоре? Вы вовсе не обязаны присутствовать на нашем совещании, хотя,
разумеется, мы все только рады вас видеть.
Последние слова адресованы тем, кто не знает, что именно произошло в
течение последнего часа, и в этих словах Кей слышится предупреждение. Хотела
вмешаться - что ж, получи. Доктор Маркус - политикан, но не слишком ловкий.
Возможно, пять лет назад, усаживая новичка на эту должность, власть имущие
посчитали его послушным, покладистым и безобидным - в противоположность ей.
Возможно, они ошиблись.
Он поворачивается к женщине справа от себя - крупной, грубоватой, с
коротко подстриженными седыми волосами, вероятно, администратору - и кивает.
- Итак, - говорит администратор, и все смотрят на желтоватые фотокопии
сегодняшнего расписания. - Доктор Рейми, вы были вчера на вызове?
- Конечно. Сейчас же самый сезон, - отвечает доктор Рейми. Никто не
смеется. Комнату как будто накрывает тяжелый саван тишины, не имеющий
никакого отношения к тем пациентам, которые ожидают последнего медицинского
осмотра в этом суетном мире.
- Сиси Ширли, девяносто два года, афроамериканка, из округа Ганновер,
страдала болезнью сердца, обнаружена мертвой в постели, - докладывает доктор
Рейми, заглядывая в записи. - Жила на пособие. Я ее уже осмотрела. Затем...
так, Бенджамин Франклин. Это его настоящее имя. Восемьдесят девять лет,
афроамериканец, также найден мертвым в постели, страдал от сердечного
заболевания и нервной недостаточности.
- Что? - прерывает ее доктор Маркус. - Что это такое, нервная
недостаточность?
Кто-то смеется. Доктор Рейми краснеет. Это полненькая миловидная
молодая женщина, и лицо ее разрумянилось, словно рядом с ней стоит
включенный на полную мощность галогенный обогреватель.
- Не думаю, что нервная недостаточность является узаконенной причиной
смерти. - Доктор Маркус спешит воспользоваться явным промахом своего
заместителя, чтобы, как актер перед увлеченной публикой, подать себя в