"Патрисия Корнуэлл. След ("Кей Скарпетта" #13)" - читать интересную книгу автора

здесь с Генри.
- Расскажите, что вам снилось прошлой ночью. Помните?
Генри осторожно ощупывает большой палец на ноге. Хмурится, словно ей
больно. Бентон встает, мимоходом подбирает со стола "глок" и идет через
гостиную в кухню. Кладет пистолет на верхнюю полку, достает две чашки и
разливает кофе. Вкусы у обоих сходятся - они пьют черный.
- Может быть, немного крепковат. Могу сделать еще. - Бентон ставит
чашку на край стола и возвращается на диван. - Позапрошлой ночью вам снился
он. Вообще-то вы называли его Зверем. - Его проницательные глаза встречаются
с ее несчастными. - Прошлой ночью вы тоже видели Зверя?
Девушка не отвечает. Настроение ее резко изменилось по сравнению с
утром. В душе что-то случилось, но к этому он перейдет позже.
- Нам вовсе не обязательно говорить о Звере. Если не хотите, не будем.
Но чем больше вы мне о нем расскажете, тем скорее я его найду. Вы ведь
хотите, чтобы я его нашел?
- С кем вы разговаривали? - спрашивает Генри тем же глуховатым детским
голосом. Но она не ребенок. Невинной ее никак не назовешь. - Вы говорили обо
мне. - Узелок пояса слабеет, и полы халата снова расходятся, обнажая еще
больше плоти.
- Я не разговаривал о вас. Никто не знает, что вы здесь. Никто, кроме
Люси и Руди. Надеюсь, вы мне верите. - Он делает паузу, смотрит на нее. - Вы
ведь доверяете Люси?
При упоминании Люси глаза ее делаются злыми.
- Думаю, вы нам доверяете, Генри, - спокойно говорит Бентон. - И я бы
хотел, чтобы вы прикрылись.
Она поправляет халат, засовывает полу между ног и затягивает поясок.
Бентон хорошо знает, какая она без одежды, но не пытается представить ее
такой. Он видел фотографии, и у него нет желания рассматривать их еще раз
без крайней на то необходимости с другими профессионалами и с ней самой,
когда и если она будет к этому готова. Пока что Генри вольно или невольно
избегает говорить о случившемся, скрывает или подавляет факты и ведет себя
так, что другой, более слабый и менее выдержанный, кому нет до нее никакого
дела и кто не понимает игры, уже поддался бы на ее провокации или вышел из
себя. Ее непрекращающиеся попытки соблазнить Бентона есть не только
перенесение, но и очевидная манифестация острых, хронических аутоэротических
потребностей и желания контролировать и доминировать, унижать и уничтожать
всех, кто рискнет приблизиться к ней, позаботиться и проявить участие. Все
ее поступки и реакции - отражение ненависти к себе и гнева.
- Почему Люси отослала меня?
- Может быть, вы мне скажете? Почему бы вам самой не объяснить, почему
вы здесь?
- Потому что... - Она вытирает глаза рукавом халата. - Из-за Зверя...
Бентон смотрит на нее с дивана, отделенный безопасным расстоянием. С
того места, где сидит Генри, она не может ни заглянуть в его записи, ни
выхватить блокнот. Он не подталкивает ее к разговору. Важно быть терпеливым,
невероятно терпеливым, как охотник в лесу, который часами остается
неподвижным и едва дышит.
- Он вошел в дом. Не помню...
Бентон молчит.
- Его впустила Люси.