"Зенон Косидовский. Библейские сказания" - читать интересную книгу автора

книге Бытие (гл. 45, ст. 10) Иосиф обещает отцу, что поселит его в земле
Гесем и, стало быть, поблизости от себя. Отсюда сам собой напрашивается
вывод, что столица, в которой жил Иосиф, должна была находиться на
небольшом расстоянии от земли Гесем, то есть в самой дельте. Ею ни в коей
мере не могли быть такие города, как Мемфис, Фивы или Фаюм. Они лежали
слишком далеко от Гесема, и путешествие Иосифа в колеснице заняло бы
несколько дней. К тому же, как утверждает французский египтолог Масперо, в
Египте ввиду отсутствия подходящих дорог никогда не пользовались
колесницами для дальних путешествий. Такие путешествия, как правило,
совершались на барках по главной коммуникационной артерии, которой являлся
Hил. Все вышеприведенные обстоятельства служат нам как бы путевыми
столбами, стрелки на которых дружно направлены в сторону Авариса, столицы
гиксосов. Мы теперь уже знаем, что Аварис лежал в дельте Hила, так как
руины этого города вместе со множеством гиксосских печатей раскопаны по
соседству с современной деревней Сан-эль-Хагар. И если Иосиф осуществлял
власть в Аварисе, то отпадают всякие сомнения: историю его жизни надо
вместить в эпоху властвования гиксосов. Более поздняя дата полностью
исключается, так как после изгнания завоевателей родовитые фараоны
восемнадцатой династии перенесли столицу в Фивы. Как видим, гиксосская
теория опирается на вполне солидные предпосылки, и поэтому е╕ признают
теперь многие ученые. В библейском сказании поражает историческая точность
в воссоздании египетских обычаев. Это касается прежде всего погребальных
обрядов, связанных со смертью Иакова и Иосифа. Их останки бальзамировали в
течение сорока дней, а мумию положили в деревянный гроб. Уже Геродот
сообщает, что процесс бальзамирования продолжался в Египте сорок дней,-
это подтверждают и тексты папирусов, найденных в гробницах царей и
вельмож. Вспомним, что Иосифа подстригли, прежде чем он предстал перед
фараоном. Эта, казалось бы, мелкая подробность весьма красноречива, так
как лишний раз свидетельствует о знакомстве с египетскими обычаями. В
Египте никому не разрешалось носить бороду; привилегия эта принадлежала
исключительно одному фараону, который, впрочем, подвешивал искусственную
бороду. Иосиф, будучи евреем, вероятно, отпустил бороду, и поэтому его
остригли, как того требовал придворный этикет. Так же обстоит дело с
возведением Иосифа на должность наместника фараона. Торжественная
церемония протекала в соответствии с тем ритуалом, с каким нас знакомят
папирусы и картины в гробницах. Hовый вельможа получал из рук фараона как
почетные дары, отвечающие его высокому званию, драгоценную цепь на шею,
дорогую одежду и, сверх того, жену знатного рода. Во время торжественных
шествий наместник занимал одну из позолоченных дворцовых колесниц и ехал
сразу же за колесницей фараона. Египтяне заимствовали у гиксосов обычай
пользоваться лошадьми, и церемониал этот и после изгнания захватчиков
сохранился в Египте.

В библейском сказании знаменательно ещ╕ и то, что имена, которые там
приводятся, тоже типично египетские. Фараон назвал Иосифа Цафнаф-панеах,
что означает "Бог говорит: да здравствует". Жену Иосифа звали Асенефа или
Асенет, то есть "принадлежащая (богине) Hет" (богине, почитаемой в дельте
Hила), а Потифер или Потипера - это искаженное имя "Па-ди-па-ре",
означающее "(тот), которого дал (бог) Ра".