"Зофья Коссак. Король-крестоносец " - читать интересную книгу автора

Патриарх заломил руки.
- Святой Крест предать на поругание! Вы хотите, чтобы он стал добычей
язычников?
- Язычникам он не достанется, но поможет нам победить, как помогал
Готфриду Бульонскому и его брату Балдуину. Так как, ваше святейшество,
возьметесь везти его?
- Я?! Здоровье мое не то... Вы же знаете, государь: из-за больной
печени я и в седло-то не сажусь. Даже если очень захочу - не смогу.
- Раз так, оставайтесь. Крест повезет епископ Альберт. Тоже старый и
слабый человек, но он, думаю, не будет искать отговорок.
- Я не ищу отговорок, - оскорбился патриарх, - я просто не могу.
Действительно, чтобы выдержать такой путь, нужно иметь здоровье.
- Здоровье? О да, ваше святейшество! Хвала Создателю, меня Он им
наделил в избытке... Я вас больше не задерживаю. Читай дальше, брат Лука!
Патриарх удаляясь, сердито бормочет сквозь зубы: "Этот безумец погубит
нас всех!"
Проходит немного времени - и король снова обрывает чтеца. Не то, не
то... Все это он наизусть помнит, но сегодня это как-то не годится.
- Почитай еще что-нибудь, брат Лука!
- Что прикажете, государь?
- Не знаю... поищи...
Растерянный брат Лука озабоченно роется в груде манускриптов. Как
понять, что сегодня годится, а что нет? Ну, да была - не была... И он
открывает первую попавшуюся книгу.
- "О смерти доброго рыцаря Ибелина де Куртене", - объявляет он.
- Читай! - соглашается король, вдруг успокаиваясь, откидывается на
подушки и слушает.
- "Когда наспех сколоченная осадная башня, - читает брат Лука, -
потеряла по недосмотру осаждающих равновесие и рухнула на Ибелина де
Куртене, размозжив рыцарю поясницу, так что тот не мог больше встать,
раненый велел нести себя в бой на носилках - и нести бегом, ибо доблестный
сей муж желал быть впереди. Так понесли его, а прочее рыцарство с хоругвью
устремилось за ним. И, чуть завидя хоругвь, дрогнули и побежали язычники,
коим ведомо было, что это знак непобедимого воина. Тогда добрый рыцарь де
Куртене попросил опустить носилки на землю и сложить ему руки на груди,
после чего сказал: "Благодарю Тебя, Господи Иисусе Христе, за то, что, хотя
я почти труп и не могу уже пошевелить и пальцем, Ты сотворил чудо - и враги
имени Твоего бежали передо мной. Так велика милость Твоя и щедрость; за это
на пороге смерти благодарю Тебя всем сердцем". И, договорив, испустил
дух..."
- Это был мой дед, - как бы вскользь замечает король.

* * *

Пятьсот рыцарей, еще столько же оруженосцев и слуг, да кучка случайных
людишек, всего не более тысячи трехсот человек - таково франкское войско.
Убеленной сединами головой издалека выделяется Онуфрий де Торон. С хмурым
видом едет Ренальд из Сидона. Амальрик Лузиньян тоже невесел. Пожалуй, лучше
было отправиться под Алеппо, соображает он, ведь этот поход добром не
кончится... На ремнях между двух коней покачивается паланкин, в котором