"Леонард Котрелл. Во времена фараонов " - читать интересную книгу автора

грамматику и лексику египтян. Ключ к ним скрывался в древнем коптском языке.
Когда в Египте распространилось христианство, египетские христиане
перевели на свой родной язык греческие писания. Их стали называть коптами,
прежним названием египтян. Они продолжали пользоваться своим древним языком
и в религиозных обрядах сохраняют его по сей день. На этот факт обратил
внимание французский ученый Ж.-Ф. Шампольон, уже знакомый с открытиями Юнга.
Он с юпости начал изучать коптский язык и со временем стал его крупнейшим
знатоком.
"При изучении надписей на Розеттском камне, - писал Бадж, - знание
коптского языка позволило ему [Шампольону] определить дедуктивным методом
фонетическое значение многих таинственных знаков и установить правильное
произношение многих иероглифов, значение коюрых было ему известно благодаря
греческому тексту на камне". Это ответ на вопрос, который часто задают
египтологам: откуда вам известно произношение древнеегипетских слов? Ключ к
их произношению дает до сих пор живой коптский язык.
Однако работы Юнга и Шампольопа были только началом. Прошли
десятилетия, прежде чем ученые смогли правильно прочесть от начала до конца
самые простейшие надписи. Египетская филология - наука о древнем египетском
языке - специализированная область египтологии, которой отдельные ученые
посвятили всю свою жизнь. Филологи XIX столетия, в частности Шаба, Бругш и
Гудвин, опираясь на фундамент, заложенный Шампольоном, по камешку воссоздали
сложную грамматическую структуру древнего языка. Результаты их работ
систематизировал Эрман, основатель современной египетской филологии.
Интересно отметить, что некоторые кропотливые исследования были проведены
людьми, считавшими египтологию всего лишь приятным времяпрепровождением, так
сказать хобби. Например, Шаба был французским купцом, а Гудвин - английским
барристером.[5] Таким образом иероглифы, остававшиеся загадкой для многих
поколений ученых, наконец выдали свою тайну, и отныне стало возможным
совершать путешествия на 5000 лет назад и познавать мир Древнего Египта.
Почти одновременно с этим открытием произошло еще одно, /до известной
степени более значительное. Речь идет о дешифровке клинописи, которой
пользовались сначала вавилоняне, а после них - персы и хетты, игравшие
значительную роль в истории Древнего Египта. В отличие от египтян, для
которых основным письменным материалом служили камень и папирус, эти народы
наносили клинообразные знаки на глиняные таблички, которые затем обжигали.
Самые интересные образцы таких табличек были найдены в Тель-эль-Амарне,
столице Египта конца XVIII династии. Нашли их в развалинах здания,
по-видимому архива "министерства иностранных дел" при фараонах. Здесь
хранились сотни писем от независимых царей Ассирии, Вавилона, государства
Митанни и от многочисленных вассальных князей Палестины, Сирии, Финикии; по
последним египтологи смогли определить границы древнеегипетской империи в
период ее наивысшего расцвета.
Подобно иероглифам, клинопись была известна на протяжении столетий, но
молчала до 1810 г., когда ее наконец расшифровал немецкий ученый Гротефенд.
Подвиг его был еще поразительнее открытий Юнга и Шампольона, потому что в
отличие от них он не имел благодатного двуязычного текста. Гротефенд
заметил, что на некоторых клинописных табличках в строчках, следующих одна
за другой, встречается набор одинаковых знаков. Ему пришло в голову, что
это, возможно, хронологические списки персидских царей и что повторяющиеся
знаки, видимо, означают слова: "сын... такого-то". Следовательно, надпись