"Джонатан Коу. Пока не выпал дождь" - читать интересную книгу автора

непроницаемыми? Какие надежды, какие тайные опасения прячутся за этим
непринужденным наклоном головы, за знакомой, слегка кривоватой улыбкой?
- Да, вижу, - ответила наконец Элизабет, переводя взгляд на
светловолосую девочку. - Очаровашка.
- Это и есть Имоджин. Ее мы и должны найти.
- Думаю, это не трудно. В наше время кого угодно можно найти.
Уверенность дочери показалась Джилл не совсем обоснованной, но Кэтрин,
присоединившаяся к ним за завтраком, поддержала сестру. План поисков,
предложенный нотариусом, - первым делом поместить объявление в "Тайме" - обе
девушки отвергли. Кэтрин сочла идею смехотворной: "Мы не в пятидесятые
живем. Ну кто сейчас читает "Тайме"?" ("Слепые уж точно не читают", -
вставила Элизабет) - и вызвалась, не теряя времени даром, поискать в
Интернете. Уже к десяти утра она положила перед матерью список с пятью
вероятными кандидатурами.
Джилл набросала письмо, размножила его в пяти экземплярах, разослала в
понедельник по адресам и приготовилась терпеливо ждать ответа.


* * *

Ей также предстояло, разобравшись с имуществом Розамонд, выставить дом
на продажу, и Джилл решила, что тянуть с этим не стоит. Предприятие обещало
быть утомительным и сложным. Догадавшись по молчанию Стивена, что он во все
это ввязываться не желает, Джилл прикинула: в одиночку она управится не
раньше чем за три-четыре дня. Собравшись с духом, она уложила небольшой
чемоданчик и во вторник, солнечным, ветреным и холоднющим утром, отправилась
в Шропшир.
Дом покойной тетки прятался в лабиринте грязных проселочных дорог,
которые во множестве вьются между Мач-Венлоком и Шрусбери. За сотню метров
до цели Джилл неизменно попадала впросак. Густые заросли рододендронов
намекали, что вы почти на месте, ибо доподлинно известно: за рододендронами
простирается тенистый, закрытый со всех сторон сад Розамонд. Однако въезд во
двор игриво отказывался выныривать из кустов; вместо этого дорога
сворачивала на шоссе под таким возмутительно хитроумным углом, что только
маленький автомобиль мог одолеть этот поворот без неуклюжих пируэтов и
необходимости дать задний ход. Когда же вы обнаруживали въезд, он внезапно
съеживался до узкой, крытой грубым щебнем колеи, а кроны деревьев по бокам
смыкались над головой, сплетаясь толстыми змеевидными ветвями, и у вас
возникало ощущение, будто вы едете по растительному туннелю. Выбравшись
наконец на солнышко, вы, моргая, таращили глаза, ожидая увидеть по меньшей
мере развалины феодального замка, но перед вами было лишь скромное серое
бунгало, построенное в 1920-х или 1930-х, с теплицей, прилепившейся к
боковой стене. Все кругом пребывало в абсолютном покое и полной оторванности
от остального мира, и это было главным впечатлением от внешнего облика дома,
даже когда Розамонд была жива; теперь же, зная, что хозяйка отбыла навеки,
Джилл, выйдя из машины морозным утром, почувствовала такую неодолимую тоску,
какой, пожалуй, не испытывала никогда.
Если тишина во дворе и в саду казалась почти потусторонней, холод
внутри дома добил Джилл окончательно. Не склонная ни к мрачности, ни к
пугливости, Джилл могла бы поклясться, что дело тут не только в температуре