"Барри Крамп. Залив " - читать интересную книгу автора

колес лендровера и грузовика и шли по ним мили две при свете луны, пока я не
понял по отпечаткам шин на глине, что мы идем не в том направлении. Стоило
мне повернуть в нужном направлении, как Прушковиц, который до того плелся
следом, тотчас возглавил шествие.
Добравшись до лагеря, я рассказал Дарси и Фиф, что мы убили свинью и
что на это ушло много времени. Не стоило говорить им, что мы заблудились,
особенно Фиф. Не хотелось подрывать ее горячей веры в мои способности.
На следующий день мы поехали за подвешенной на дерево свиньей, и нам
стоило великих трудов отыскать ее. Ландшафт там всюду однообразный. Мы
засолили около сорока фунтов свинины, но так и не прикоснулись к ней. Ее
стащило из кузова "блица" какое-то жулье, случайно оказавшееся в Ялогинде
одновременно с нами неделю спустя.
В другой раз, когда я решил пройтись при лунном свете, вдруг послышался
лай Прушковица, обычно означавший: "А ну-ка подойди и взгляни, что тут
такое".
У меня с собой не было ни ружья, ни даже ножа, а от лагеря я уже
удалился на значительное расстояние. Я побежал на лай, подняв по дороге
здоровенную палку. Может быть, это всего лишь игуана, сидящая на дереве.
Прушковиц бегал вокруг шестифутового крокодила, лежавшего в иле у
пересохшего края неглубокого водоема. Не буду вдаваться в подробности, но в
конце концов я умудрился убить крокодила палкой. С крокодилом через плечо я
зашагал в лагерь и небрежно сбросил его у воды, чтобы завтра снять с него
шкуру. Фиф и Дарси ожидали моего рассказа о том, как мне удалось поймать
большого пресняка голыми руками, но я бесстрастно повествовал о чем-то
другом, делая вид, что ничего особенного не случилось. С моей стороны было
бы наглостью умолчать о заслугах Прушковица в этом деле, и поэтому я
рассказал Фиф кое-какие подробности. Она назвала меня старым прохвостом, и
мы весело провели вечер, придумывая, к каким последствиям может привести эта
история.
Несколько дней спустя я нечаянно услышал, как Дар-си с явной гордостью
рассказывал в ялогиндской пивной о том, как я поймал крокодила длиной шесть
футов. Дарси не умел говорить шепотом.
Убитые крокодилы стали всплывать на поверхность лагуны по два, а то и
по три. Два дня мы были заняты тем, что снимали шкуры и скребли их. Когда мы
выловили, на наш взгляд, почти всех крокодилов, Дарси решил отвезти шкуры в
Ялогинду. Наступало полнолуние, и поэтому охотиться с фарой стало трудно. Мы
ехали прямиком по равнине в направлении, известном одному Дарси.
Мы уже выезжали на проселочную дорогу, которая вела к переправе через
реку Николсон, когда грузовик Дарси передними колесами провалился в заросшую
травой канаву, а носом уткнулся в насыпь с таким видом, будто хотел ее
сдуть. С машиной ничего не случилось, но мотор заглох. Дарси никогда не
пользовался стартером, потому что экономил аккумулятор для охотничьей фары,
и стартер давно уже пришел в негодность. Я пытался лендровером вытянуть его
грузовик назад, но не мог сдвинуть с места. Встал вопрос, что легче сделать:
снять стартер и исправить его или прорыть в насыпи канаву, чтобы можно было
вставить ручку. На всякий случай мы решили испробовать оба способа. Я копал,
а Дарси снял стартер, починил его и поставил обратно. Мы кончили
одновременно, но завели мотор ручкой, потому что Дарси не любил понапрасну
тратить электричество. Со страшным ревом, содрогаясь и буксуя, грузовик
выбрался из канавы, и мы поехали дальше.