"Беттина Кран. Идеальная любовница " - читать интересную книгу автора - Габриэлла умна, артистична и... совершенно непредсказуема, - честно
признался Питер. - Ну, это очевидно. Девушка с другими наклонностями не стала бы бегать по лондонским улицам ночью под проливным дождем, - Розалинда вздернула подбородок, явно бросая ему вызов. Граф Сэндборн сделал глубокий вдох и бросил испепеляющий взгляд на своего инквизитора. Мадам Леко прямолинейна и настаивает на правде, а не на эфемерных любезностях? Прекрасно, он представит ей правду, и тогда посмотрим, действительно ли великолепная Розалинда хочет ее слышать. Наверняка она, как и большинство женщин, только утверждает, что жаждет истины, а на самом деле предпочитает сладость обмана. - Честно говоря, я и сам не могу понять, что привлекло меня в этой маленькой сумасбродке, - с обезоруживающей искренностью проговорил Питер. - Единственное, что я могу сказать вам наверняка, так это то, что мои пальцы горят, кровь бросается в голову, а в паху начинает зудеть при одном взгляде на Габриэллу. Вчера она меня рассмешила, заставила задуматься и остановиться. Видит Бог, уже одно это ставит ее на голову выше всех остальных женщин. Лица стареющих куртизанок вытянулись от удивления, а в глазах забегали веселые искорки. Глядя на них, Питер понял, что этот раунд выиграл он. - Обязуюсь быть щедрым и выполнять любые прихоти Габриэллы, - добавил граф для пущей убедительности и увидел, как лицо Розалинды расплылось в довольной улыбке. Розалинда величественно поднялась и резко дернула шнурок звонка. Дворецкий в своих блестящих латах появился незамедлительно. Глава 5 А в это время Габриэлла, сидя за столом в своем будуаре, запечатывала конверт. - Ради Бога, осторожнее! - взмолилась ее служанка Ру, с тревогой глядя на испачканные чернилами и воском пальцы девушки. - У вас совсем не осталось времени, чтобы переодеться. Его светлость уже здесь. Служанка отложила конверт в сторону и принялась, ловко орудуя бумажной салфеткой, стирать чернила с пальцев своей хозяйки. - И запомни, ты должна отнести письмо сразу же, как только я спущусь вниз. Обещай мне, Ру. - Oui, Oui ее маленькая француженка. В эту ночь Габриэлла совсем не ложилась. Тяжелые мысли и мрачные предчувствия не давали ей спать. Правильно ли она сделала, доверившись Питеру Сэндборну? Сработает ли ее план, и хватит ли у графа терпения исполнять роль мнимого любовника до тех пор, пока она не подыщет себе мужа? Да и где его вообще искать... Габриэлла была вполне уверена в своих силах и считала, что сумеет очаровать любого мужчину. Проблема заключалась только в том, что ей негде с этим мужчиной познакомиться. Не в доме же у матери в самом деле! Те джентльмены, которые приходят к Розалинде, во-первых, давно женаты, а во-вторых, их отнюдь нельзя назвать порядочными людьми. |
|
|