"Джудит Крэнц. Школа обольщения " - читать интересную книгу автора

стыдно. Ее собственное семейство, вернее, люди нашего круга, раз уж ты
вынуждаешь меня быть беспощадной, намерены изгнать Ханни из своей среды,
если ты не предпримешь что-нибудь.
- Что-то ты слишком свысока говоришь, Корни! Ханни навсегда останется
Уинтроп, даже если нам не очень повезло в жизни. - Он вновь занял
оборонительную позу, этот самоуверенный, своевольный, эгоистичный человек,
не терпевший, когда его призывали к ответу, и способный до бесконечности
приводить доводы в свое оправдание.
- Мне дела нет до того, как ты назовешь мое заявление, Джо. Я знаю
только, что Ханни растет, оставаясь чужой тому кругу, где ни у кого нет
времени для посторонних. Я ни на что не променяю Бостон, но я знаю наши
пороки. Недостатки какого-либо человека не имеют значения для тех, кто
принадлежит к нашему обществу, но Ханни начинает от него отдаляться, Джо;
это жестоко и абсолютно никому не нужно.
Лицо Джозии Уинтропа приобрело иное выражение. Он всегда принадлежал к
их обществу, принадлежал полностью и настолько безоговорочно, что, где бы он
ни жил, насколько бы ни обеднел, он оставался убежденным в своей
принадлежности Определенному кругу и не нуждался в подтверждениях на этот
счет. Даже став прокаженным, убийцей, маньяком, он все равно останется
Уинтропом из Бостона. Для него невообразим тот факт, что его дитя может
лишиться этого круга, это недопустимо и невозможно. Хорошо рассчитанные
аргументы Корнелии поколебали его безоговорочный эгоцентризм.
- И что же, по-твоему, я должен предпринять, Корни? - почти риторически
поинтересовался он, надеясь, что гостья не пустится в долгие объяснения. У
себя в лаборатории он добился заметных успехов, но для настоящей работы ему
необходимо было все его время, все до последней минуты.
- Просто предоставь мне свободу действий. Я уже пыталась кое-что
предпринять, если ты помнишь, но ты всегда наотрез мне отказывал. Вот-вот
будет слишком поздно. Будь добр, позволь нам с Джорджем отослать Ханни в
Академию Эмери. Наша Лайза поступает туда в этом году. Я всегда считала, что
двенадцатилетних девочек - а это невозможные создания - лучше посылать в
пансионы, чем держать дома. К тому же там обучаются многие хорошие девочки
из Бостона. В этой школе учились твоя мать и твоя бабушка - мне ведь не
нужно тебе объяснять, что в пансионах завязывается дружба на всю жизнь? Если
Ханни будет учиться в старших классах здесь, во Фремингэме, ей никогда не
обрести таких друзей. Это ее последний шанс, Джо. Ненавижу высокопарные
слова, но я считаю, что согласиться на это - твой долг перед Ханни и перед
бедняжкой Мэтилдой. - Корнелия никогда не заботилась о паузах и переходах в
речи, даже когда они были совершенно необходимы, хотя знала, что это ужасно
не по-бостонски.
Благодеяние, иначе, милостыня, больше никак это не назовешь, подумал
Джозия Уинтроп, но оплата учебы в Академии Эмери была ему самому не под
силу. Всю жизнь он гордился собой потому, что никогда никто еще не осмелился
предложить ему милостыню; он сам решил оставить частную практику и был готов
отвечать за этот выбор, но слова Корнелии здорово напугали его.
- Что ж, спасибо, Корнелия. Принимаю с благодарностью. Мне не хотелось
бы... впрочем, это не имеет отношения... Уверен, мы оба понимаем, что я хочу
сказать. Пожалуйста, передай Джорджу мою благодарность. Я скажу Ханни об
этом сегодня же вечером, за ужином. Уверен, она будет в восторге. А как быть
с анкетами и тому подобным?