"Джэсмин Крейг. Любить - значит верить " - читать интересную книгу автора

халатик. Она составляла изящную композицию из осенних цветов, умело набирая
по цветовой гамме коричневые и золотистые хризантемы.
Брук колебалась всего одну секунду.
- Я бы хотела отправить такой же букет, какой вы сейчас делаете, в один
город в Нью-Гэмпшире. На... на похороны. Вы могли бы послать его сегодня?
- Да, конечно. Если вы сообщите мне подробный адрес и фамилию
получателя, то я позвоню туда прямо сейчас. Надо полагать, местный магазин
сможет доставить Цветы уже сегодня днем. Какой именно город?
- Рендфорд. Адрес: Кент-Хауз, Кент-лейн, Рендфорд.
Женщина записала адрес.
- Если хотите, я могу попросить, чтобы они отправили настоящий венок.
Большинство людей для похорон такого рода букеты не выбирают, - сказала она
немного смущенно. - По правде говоря, это - букет для невесты. Свадьба будет
сегодня днем.
- Не надо венка! - Голос Брук прозвучал неожиданно резко. Сделав
глубокий вдох, она постаралась смягчить неприятное впечатление. - Я хотела
бы отправить именно такой букет - пусть даже он и не очень традиционен.
- Вы хотите, чтобы на карточке было что-то написано? И надо ли
адресовать карточку кому-то из членов семьи?
Тело Брук пронизал спазм острой физической боли.
- Напишите просто: "Моргану от Брук. В память". - Ощутив, что боль
переходит в тошноту, она протянула продавщице свою кредитную карточку. -
Вот. Вы не могли бы выписать счет как можно скорее?
- Гулять! - громко объявил Энди, пытаясь вывернуться из-под ремня,
которым он был пристегнут к коляске. - Гулять! - Ему явно наскучило
разглядывать цветы, которые так недавно он считал красивыми. Подыскав новые
слова, чтобы выразить свое нетерпение, он приказал: - Уйти! Улица!
- Сейчас пойдем, - успокоила его Брук, получая кредитную карточку
обратно.
- Я прослежу, чтобы цветы были доставлены сегодня, - пообещала
продавщица.
- Спасибо. - Брук поспешила уйти из магазина, пока начавший нетерпеливо
размахивать ручонками Энди чего-нибудь не сокрушил. Сделав над собой немалое
усилие, она сосредоточилась на ребенке. - Смотри, Энди! - сказала Брук,
указывая на дорогу. - Вон едет грузовик.
Энди удовлетворенно наблюдал за приближением любимого автомобиля.
- Большой гузовик, - сказал он, когда их с ревом миновала последняя
пара Колес. - Большой-большой гузовик!
Они дошли до входа в парк, и Брук с облегчением вытащила его из
коляски.
- Давай играть в мяч, Энди, - предложила она.
Бегая за мячом по траве, она почувствовала, как холодное горе потери
отступает, сворачиваясь в клубок под сердцем... ожидая той минуты, когда она
останется одна.

2

Брук постаралась изобразить улыбку для двух новых посетителей, хотя был
уже час ночи и она подозревала, что они сильно пьяны.
- Добро пожаловать в ночной клуб Тони, - вежливо проговорила она. Тони