"Джейн Энн Кренц (под псевдонимом Аманда Квик). Нечаянный обман " - читать интересную книгу автораДжейн Энн КРЕНЦ (под псевдонимом Аманда Квик)
Перевод с английского О.М. Лапшина и Н.А Казаковой НЕЧАЯННЫЙ ОБМАН ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Загадочный дневник, который почти невозможно расшифровать, стал подлинным подарком судьбы для красавицы Олимпии Вингфилд, исследовательницы старинных рукописей. Но за дневником охотится и еще один человек - бесстрашный Джаред Чилдхерсг, мужчина, соединившей в себе черты благородного джентльмена и лихого пирата. Чтобы выведать у Олимпии тайну, Джаред готов на все - даже разыграть пылкого возлюбленного. Однако игра становится правдой, а придуманная любовь - сводящей с ума настоящей страстью. в жанре любовного романа Работа с вами доставляет радость. Пролог - Скажите ей, что нужно остерегаться Гардиана "Гардиан - с англ.: страж, хранитель.". - Артемис Вингфилд наклонился над столом в таверне. Его выцветшие голубые глаза пристально смотрели из-под густых серых бровей. - Вы усвоили это, Чиллхерст? Она должна остерегаться Гардиана. Джаред Райдер, виконт Чиллхерст, взгромоздя локти на стол и сцепив пальцы, внимательно смотрел на компаньона своим единственным глазом. Райдер подумал, что за последние два дня Вингфилд заметно привык к его обществу - настолько привык, что уже не пялился на черную бархатную повязку, закрывавшую второй, безжизненный, глаз. Было очевидно, что Вингфилд принимает Джареда за такого же, как и он сам, склонного к авантюрам англичанина, отправляющегося в путешествие после того, как война с Наполеоном наконец закончилась. Нервы обоих мужчин были взвинчены до предела после двух предыдущих ночей, проведенных в гостинице маленького грязного французского порта в ожидании кораблей, которые должны были доставить каждого к своей цели. С бровей Вингфилда падали капли пота, застревавшие в усах. Стоял теплый вечер - из тех, какие бывают поздней весной. В накуренное помещение набилось полно посетителей. Джареду пришло в голову, что Вингфилд страдает не, только от жары - значительное неудобство ему причиняли плотно облегающий тело жилет со стоячим воротником, элегантно обвязанным шарфом, |
|
|