"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Наваждение " - читать интересную книгу автора

ступенькам. Он поднялся следом. Как только они вышли на улицу, он свернул и
повел ее к парку, где их ожидал экипаж.
Внезапно из тумана перед ними возникла огромная фигура - грузный,
крепко сбитый мужчина в мешковатом кучерском сюртуке и шляпе с низкой
тульей. В свете близстоящего фонаря тускло поблескивало дуло пистолета,
который он сжимал в мясистом кулаке.
- Так-так, кого это сюда принесло? - раздался грубый хриплый голос. -
Что здесь вынюхивает эта парочка?
Шарлотта беззвучно ахнула от неожиданности, но не вскрикнула.
- Прочь с дороги, - приказал Бакстер.
- Полегче, приятель, - ощерился разбойник, и в свете фонаря стали
видны черные дыры у него во рту на месте выпавших зубов. - Вы были в моем
доме, и я не дам вам унести то, что принадлежит мне по праву.
- Ваш дом? - Шарлотта уставилась на него в полном недоумении. - Как вы
смеете? Мне совершенно точно известно, кто был владельцем этого особняка.
- Мисс Аркендейл, - негромко промолвил Бакстер. - Мне кажется, сейчас
не время...
- Говорю вам, это мой дом! - рявкнул громила, злобно воззрившись на
Шарлотту. - Я слежу за ним уже три ночи подряд да и раньше сюда частенько
наведывался.
- Зачем вам это понадобилось? - сурово спросила Шарлотта.
- Все хочу разузнать, надолго ли хозяин уехал да не собирается ли он
внезапно среди ночи нагрянуть.
- Боже правый, да вы настоящий взломщик!
- Точно так. Настоящий взломщик. - Разбойник гордо ухмыльнулся. - Меня
еще ни разу не поймали с поличным, а все потому, что осторожен. Всегда
прежде разузнаю, дома ли хозяева, а потом занимаюсь своим делом. Вот нынче
собрался в дом залезть - и что вижу? Парочка простачков обчистила особняк
вперед меня.
- Я сказал тебе, прочь с дороги, - промолвил Бакстер, понизив голос. -
Больше повторять не буду.
- Вот это правильно. У меня сегодня нет времени на разговоры. -
Взломщик смерил Бакстера насмешливым взглядом и ухмыльнулся Шарлотте своим
щербатым ртом. - Ну что, мадам Проныра, чем успели поживиться? Поди серебра
прихватили? Или безделушки из шкатулки? Что бы то ни было, все мое.
Давайте-ка сюда поживее.
- Мы ничего ценного не брали, - заявила Шарлотта.
- Ну да, рассказывайте. - Разбойник хмуро покосился на альбом в руках
Шарлотты. - А это что?
- Просто книга. Ничего ценного.
- Книжки мне не нужны, это верно. А что вы прячете под плащом?
Дайте-ка взглянуть. Готов спорить, там у вас хорошенький подсвечник, а
может, ожерелье или даже два. Ну-ка распахнете плащ.
- И не подумаю, - холодно отчеканила Шарлотта.
- Ах ты, болтливая сучка! Ну, я тебе покажу, если будешь ерепениться.
Разбойник развернулся с молниеносной быстротой и, вскинув пистолет,
как дубинку, замахнулся, целясь Бакстеру в голову.
- Нет! - выдохнула Шарлотта. - Умиляю, не причиняйте ему вреда. Он
всего лишь выполнял мой приказ.
В ту же секунду Бакстер, быстро пригнувшись, ловко увернулся от удара,