"Аманда Квик. Двое в лунном свете ("Ванза" #3) " - читать интересную книгу автора

- Так вы... видели его?
- Да.
- И он был... - Она не договорила.
- Да, - ответил Эмброуз на незаданный вопрос.
Мисс Глейд судорожно вцепилась в свою сумку.
- Я никогда в жизни не делала ничего подобного, - в отчаянии прошептала
она.
- Вы сделали то, что должны были сделать, мисс Глейд.
Стало быть, второй из нанесенных ею ударов оказался смертельным - она
убила Римптона. По телу Конкордии пробежала дрожь, ее затошнило.
И тут Конкордию поразила еще одна мысль.
- Значит, теперь меня начнут разыскивать за убийство, - прошептала она.
- Успокойтесь, мисс Глейд, - вымолвил Эмброуз. - Когда местные власти
возьмутся за расследование того, что произошло в замке - если они вообще за
него возьмутся, - смерть этого негодяя спишут на несчастный случай.
Наверняка они придут к выводу, что он погиб, пытаясь бороться с огнем.
- Почему вы так в этом уверены?
- Мисс Глейд, уверяю вас, никому и в голову никогда не придет, что
слабая женщина, которая зарабатывает на жизнь преподаванием и воспитанием
юных леди, способна угрожать закоренелому преступнику пистолетом.
- А тот человек, которого вы ранили? - тревожилась Конкордия. - Разве
он не расскажет всем, что случилось?
- Придя в сознание, он не будет помнить ничего до того самого
мгновения, когда я ударил его и он упал, - сказал Эмброуз.
Мисс Глейд по-прежнему крепко сжимала свою сумку.
- Почему-то мне кажется, сэр, что вы знаете обо всем, что произошло в
замке этой ночью, - промолвила она.
- Как и вы, мисс Глейд, - отозвался Уэллс. - Нам остается только
довериться друг другу - иного выхода у нас нет.

Глава 4

В начале первого ночи Эмброуз и Конкордия наконец-то остались одни в
опустевшем обеденном зале гостиницы. Ради запоздалых гостей хозяин подбросил
дров в гаснущий очаг, и теперь веселое пламя отбрасывало красноватые блики
на поношенную, истертую многими поколениями постояльцев, мебель.
Сонная жена хозяина накормила измученных долгой дорогой девочек
холодным мясом и картофельным пирогом, а потом их отвели наверх, в комнаты.
После этого владельцы заведения во второй раз заперли изнутри все замки и
отправились в свою спальню.
Плеснув хозяйского хереса в стакан, Эмброуз протянул его Конкордии.
Она нахмурилась:
- Да я не...
- Выпейте, - тихо приказал Уэллс. - Вино поможет вам уснуть.
- Вы так считаете? - Взяв у Эмброуза стакан, Конкордия сделала глоток
вина. - Спасибо.
Уэллс кивнул, подумав, что спутница все еще с опаской относится к нему.
Что ж, винить ее за это нельзя. У него тоже было к этой женщине немало
вопросов, касающихся ее роли в ночном происшествии в замке Олдвик.
Подойдя к очагу, Эмброуз положил одну руку на каминную полку и