"Аманда Квик. Двое в лунном свете ("Ванза" #3) " - читать интересную книгу автора

- Вы можете с таким же успехом отвезти их к Северному морю, но и там вы
не будете в безопасности, если Ларкин вздумает преследовать вас, - заметил
Эмброуз. - И почему-то мне кажется, что именно так он поступит.
- Ну да, возможно, несколько недель или даже месяцев он будет нас
искать, - спокойно согласилась она. - Но я не думаю, чтобы этот человек
тратил огромные средства и кучу времени на преследование четырех девочек и
их учительницы. Уверена, что у лорда преступного мира - так, кажется, вы его
назвали? - есть куда более важные дела.
- Собственная безопасность - вот что представляет для Ларкина
наибольшее значение, - уверенно заявил Эмброуз. - Так что можно не
сомневаться в том, что это чудовище будет преследовать вас до тех пор, пока
вы будете представлять для него угрозу.
- Ну как я могу считаться угрозой для человека такого пошиба? -
Конкордия явно была раздражена. - Господи, подумайте только, я же простая
учительница, неужели вы не понимаете? У меня нет никаких связей, никаких
влиятельных знакомых! Даже если бы захотела, я бы не смогла ничего сделать
Александру Ларкину, и он, вероятно, не хуже меня понимает это.
- Нет, мисс Глейд, это вы пока ничего не понимаете, - терпеливо
вымолвил Уэллс. - Когда Ларкин сплетает свое преступное полотно, он не
оставляет свободно болтающихся ниток. Узнав, что вы с девочками бежали из
замка, он тут же сделает вывод, что вы теперь представляете для него и для
его дел опасность. Поверьте мне, этот человек убьет вас, если найдет.
Конкордия заморгала, а затем медленно и глубоко вздохнула.
- Понятно, - промолвила она через несколько мгновений.
Эмброуз был поражен ее сдержанностью и умением держать себя в руках.
Немногие люди - как женщины, так и мужчины - смогли бы воспринять подобные
новости с таким спокойствием. Так что Конкордию Глейд можно вполне счесть
женщиной выдающейся.
- Идите спать, мисс Глейд, - сказал Эмброуз. - Вам необходимо
выспаться, а утром мы с вами обсудим сложившееся положение.
И тут женщина, к большому удивлению Уэллса, насмешливо улыбнулась:
- Не думаете же вы, что я смогу заснуть после того, что вы мне сказали.
- Возможно, заснуть вам и не удастся, но попробовать стоит, к тому же
отдохнуть вам необходимо. Я полагаю, что всем нам необходимо уехать отсюда
как можно раньше.
Ее глаза вновь наполнились усталостью.
- Звучит так, будто у вас уже есть какие-то планы, касающиеся моих
учениц, мистер Уэллс.
- Не только их, но и вас, мисс Глейд, - заметил Эмброуз.
- И что это за планы?
- Завтра мы доедем до ближайшей железнодорожной станции, - ответил
Эмброуз. - Оттуда вы с девочками поедете в Лондон в вагоне первого класса,
так что вас увидят лишь очень немногие.
- Но то, что вы сказали о Ларкине, совершенно правильно, - вздохнула
Конкордия. - Он очень быстро узнает, что мы поехали в Лондон, и будет искать
нас там.
- Да, Ларкин будет искать четырех молодых леди и их учительницу, -
согласился Уэллс.
Теперь мисс Глейд смотрела на своего собеседника с нескрываемым
интересом.