"Аманда Квик. Двое в лунном свете ("Ванза" #3) " - читать интересную книгу автора - И что же вы собираетесь сделать, сэр?
- Нечто волшебное. Оказавшись в Лондоне, вы все исчезнете. - Что вы хотите этим сказать? - резко спросила она. - Утром объясню, - пообещал Эмброуз. Конкордия медлила. Уэллс прекрасно понимал, что она не может решить, попрощаться ли с ним на ночь или потребовать у него объяснений. - Доброй ночи, сэр, - наконец тихо произнесла она. - Я должна поблагодарить вас за помощь. Не уверена, что нам удалось бы убежать из замка, если бы не вы. - А вот я ничуть не сомневаюсь в том, что вы великолепно бы со всем справились, мисс Глейд, - возразил Эмброуз. - Мы с вами знакомы всего несколько часов, но и за это короткое время у меня сложилось о вас определенное мнение. Без сомнения, вы наиболее выдающаяся женщина из всех, кого мне доводилось встречать в жизни. Конкордия кивнула, явно не зная, что ответить, А затем стала медленно подниматься по лестнице. Эмброуз услышал тихое "спасибо", когда подол ее платья коснулся первой лестничной площадки. - Мисс Глейд, - сказал ей вслед Эмброуз, - я не мог не услышать, что вы ходите с каким-то странным позвякиванием. Я заметил это еще раньше, когда ваши юбки задели дверной косяк. Не стану скрывать, я человек любопытный. Но все же скажите мне, это что - новая мода? Задержавшись на ступеньках, Конкордия оглянулась на своего спутника. - Не думаю, что это так, сэр, - ответила она. - Я знала, что, когда мы окажемся вдали от замка, нам понадобятся деньги, чтобы выжить. За последние две недели я собрала кое-какие серебряные изделия и несколько других их в мои юбки. На Эмброуза ее слова явно произвели впечатление. - Умный поступок, мисс Глейд, - сказал он, наклонив голову. - Так, насколько мне известно, чаще всего поступают уличные воришки и карманники. - Я вам не какая-то уличная воровка! - возмутилась Конкордия. Ну что заставило его говорить такую глупость? Должен же он понять, что такое замечание она не воспримет как комплимент, хотя на уме у Эмброуза именно что-то вроде этого и было. - Мне и в голову не приходило счесть вас воровкой, мисс Глейд, - сказал Уэллс поспешно - увы, понимая при этом, что извиняться слишком поздно: он уже обидел ее. - Я сделала лишь то, что считала необходимым для безопасности и благополучия моих учениц! - возмущалась Конкордия. - И выбор у меня был не слишком велик. - Мне это прекрасно известно, мисс Глейд. Прошу вас принять мои извинения. - Спокойной ночи, мистер Уэллс. Конкордия снова пошла вверх, позвякивая юбками на каждой ступеньке, и вскоре исчезла в темноте. Эмброуз Уэллс вернулся к камину и долго смотрел на огонь. Сомневаться не приходилось: мисс Глейд далеко не самого высокого мнения о ворах. А жаль. Потому что он был весьма умелым вором. Глава 5 |
|
|