"Аманда Квик. Двое в лунном свете ("Ванза" #3) " - читать интересную книгу автора

- Господи, нет, конечно! Подумать только - какое там беспокойство! -
Причитая таким образом, миссис Оутс попятилась к двери и исчезла в кухне.
Конкордия положила себе на тарелку ложку омлета.
- Мистер Уэллс, - заговорила она, - чем больше я думаю о сложившейся
ситуации, тем более странной она мне кажется.
"Черт возьми! - выругался про себя Эмброуз. - Не слишком-то
обнадеживающее начало".
- Странные ситуации, как правило, влекут за собой необычные
ассоциации, - произнес он многозначительно.
- Это мне известно. - Конкордия взяла вилку. - Но мне просто кажется,
что было бы лучше, если б мы с вами больше говорили о деле и меньше - обо
всем остальном, к делу отношения не имеющем.
- Прошу прощения, мисс Глейд, но что, черт возьми, вы имеете в виду?
Конкордия посмотрела ему прямо в глаза.
- Вы упоминали о том, что работаете частным сыскным агентом, -
напомнила она.
- Да, - кивнул Эмброуз.
Они ступили на скользкую почву, и ему надо быть предельно бдительным.
- Очень хорошо. Я хочу нанять вас для того, чтобы вы провели
расследование от имени четырех моих учениц, - заявила Конкордия.
Уэллс медленно выпрямился.
- Вам нет нужды нанимать меня, мисс Глейд; - заметил он. - Я уже
расследую ситуацию, в которую вы с девочками оказались вовлечены. -
Помолчав, он добавил: - От имени другого клиента.
В глазах Конкордии вспыхнул огонь.
- Вы должны непременно рассказать мне обо всем в мельчайших
подробностях.
- Мой клиент поручил мне расследовать обстоятельства, касающиеся
недавней смерти его сестры, - сказал Эмброуз. - Клиент - женщина, и она
полагает, что сестра умерла не в результате несчастного случая, как
утверждают власти, а потому, что ее убили.
- Понятно. - Конкордия нахмурилась. - И что же привело вас в замок
Олдвик?
- В ходе расследования я разговаривал со своим информатором, который
намекнул мне, что между смертью женщины и происходящим в замке Олдвик
существует определенная связь, - сказал Уэллс. - Вот я и отправился туда,
чтобы разузнать кое-что. Остальное вам известно.
Уголки рта Конкордии напряглись.
- Вы занимаетесь невероятно таинственными делами, сэр, - проговорила
она. - Это еще одна причина, по которой я бы чувствовала себя более
спокойно, если бы мы с вами заключили официальный контракт.
Как ни странно, у Эмброуза это предложение заключить контракт вызвало
раздражение.
- Не вижу в этом необходимости, - заявил он.
Красивые брови Конкордии почти сошлись под линзами очков.
- Несмотря на добрые слова миссис Оутс, мои ученицы и я не чувствуем
себя полноправными гостями в этом доме, - проговорила она. - Господи, вы
только подумайте: хозяин дома даже не знает о том, что мы здесь!
- О Стоунере не беспокойтесь, - заверил ее Эмброуз.
Конкордия, казалось, не слышала его слов.