"Аманда Квик. Двое в лунном свете ("Ванза" #3) " - читать интересную книгу автора - Господи, нет, конечно! Подумать только - какое там беспокойство! -
Причитая таким образом, миссис Оутс попятилась к двери и исчезла в кухне. Конкордия положила себе на тарелку ложку омлета. - Мистер Уэллс, - заговорила она, - чем больше я думаю о сложившейся ситуации, тем более странной она мне кажется. "Черт возьми! - выругался про себя Эмброуз. - Не слишком-то обнадеживающее начало". - Странные ситуации, как правило, влекут за собой необычные ассоциации, - произнес он многозначительно. - Это мне известно. - Конкордия взяла вилку. - Но мне просто кажется, что было бы лучше, если б мы с вами больше говорили о деле и меньше - обо всем остальном, к делу отношения не имеющем. - Прошу прощения, мисс Глейд, но что, черт возьми, вы имеете в виду? Конкордия посмотрела ему прямо в глаза. - Вы упоминали о том, что работаете частным сыскным агентом, - напомнила она. - Да, - кивнул Эмброуз. Они ступили на скользкую почву, и ему надо быть предельно бдительным. - Очень хорошо. Я хочу нанять вас для того, чтобы вы провели расследование от имени четырех моих учениц, - заявила Конкордия. Уэллс медленно выпрямился. - Вам нет нужды нанимать меня, мисс Глейд; - заметил он. - Я уже расследую ситуацию, в которую вы с девочками оказались вовлечены. - Помолчав, он добавил: - От имени другого клиента. В глазах Конкордии вспыхнул огонь. подробностях. - Мой клиент поручил мне расследовать обстоятельства, касающиеся недавней смерти его сестры, - сказал Эмброуз. - Клиент - женщина, и она полагает, что сестра умерла не в результате несчастного случая, как утверждают власти, а потому, что ее убили. - Понятно. - Конкордия нахмурилась. - И что же привело вас в замок Олдвик? - В ходе расследования я разговаривал со своим информатором, который намекнул мне, что между смертью женщины и происходящим в замке Олдвик существует определенная связь, - сказал Уэллс. - Вот я и отправился туда, чтобы разузнать кое-что. Остальное вам известно. Уголки рта Конкордии напряглись. - Вы занимаетесь невероятно таинственными делами, сэр, - проговорила она. - Это еще одна причина, по которой я бы чувствовала себя более спокойно, если бы мы с вами заключили официальный контракт. Как ни странно, у Эмброуза это предложение заключить контракт вызвало раздражение. - Не вижу в этом необходимости, - заявил он. Красивые брови Конкордии почти сошлись под линзами очков. - Несмотря на добрые слова миссис Оутс, мои ученицы и я не чувствуем себя полноправными гостями в этом доме, - проговорила она. - Господи, вы только подумайте: хозяин дома даже не знает о том, что мы здесь! - О Стоунере не беспокойтесь, - заверил ее Эмброуз. Конкордия, казалось, не слышала его слов. |
|
|