"Агата Кристи. Умирающий китаец (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора - Вы негодяй, - выдавил я, задыхаясь от гнева. - Форменный негодяй.
- Ну зачем же так - вы слишком возбуждены. Ваш покойный друг сказал бы вам, что умение сохранять спокойствие - залог успеха. - Как вы смеете говорить о нем, - прошептал я, - о человеке, с которым вы так чудовищно расправились. А теперь вы явились сюда ко мне... - Я явился сюда с абсолютно мирной целью, - перебил он меня. - Чтобы посоветовать вам немедленно вернуться в Южную Америку. Если вы уедете, то, даю вам честное слово. Большая Четверка вас больше не побеспокоит. - А если, - я презрительно усмехнулся, - я откажусь следовать вашему приказу? - Это не приказ. Это, если хотите, предупреждение. - В его голосе прозвучала угроза. - Первое предупреждение, - холодно добавил он. - И мой вам совет: не игнорируйте его. Неожиданно он встал и быстро направился к двери. Я вскочил и устремился за ним. И тут, как назло, из-за соседнего столика поднялся какой-то толстяк и загородил мне дорогу. Когда я обошел его, мой противник уже подходил к двери, а на меня вдруг неожиданно налетел официант, который нес груду грязной посуды. Когда я наконец добрался до двери, этого типа и след простыл. Официант стал извиняться передо мной, а толстяк снова уселся за свой столик и как ни в чем не бывало принялся за очередное блюдо. Вроде бы ничего не указывало, что все это было заранее спланировано. Но втайне я был уверен, что здесь не обошлось без Большой Четверки. Само собой разумеется, я проигнорировал предупреждение и продолжил поиски. Я получил только два ответа на мое объявление, но они не принесли которые в разное время играли на сцене вместе с Клодом Даррелом, но ни тот, ни другой не были его друзьями, а главное - они не имели ни малейшего представления о том, где их бывший коллега находится сейчас. Десять дней все было тихо и спокойно, но на одиннадцатый, когда я выходил из Гайд-парка, весь погруженный в свои мысли, меня окликнул низкий женский голос: - Капитан Гастингс, не так ли? Меня сразу насторожил странный акцент. У тротуара притормозил большой лимузин, из которого выглянула какая-то дама, одетая во все черное. Это была графиня Росакова, которая каким-то образом несомненно была связана с Большой Четверкой. По какой-то особой причине Пуаро всегда был к ней неравнодушен. Его привлекала ее яркая индивидуальность. Пуаро как-то признался, что он считает ее особенной женщиной, "одной из тысяч", отличной от других. Тот факт, что графиня была на стороне врагов, ни в малейшей мере не убавлял его восхищения ею. - Остановитесь, капитан! У меня есть кое-что важное для вас. И не пытайтесь задержать меня, потому что это бессмысленно и глупо. Вы никогда не отличались особым умом. Да, да, да. Не возмущайтесь, это так. Вы и теперь продолжаете вести себя как глупец, игнорируя наше предложение. Я приехала, чтобы передать вам второе предупреждение. Покиньте Англию - и немедленно. Вы все равно ничего не сможете сделать. - В таком случае, - холодно заметил я, - почему вы все так упорно добиваетесь, чтобы я уехал? Графиня пожала плечами. Обворожительный жест, и плечи - тоже обворожительные... |
|
|