"Агата Кристи. Тень на стекле" - читать интересную книгу автора

показания майора Портера и мистера Саттертуэйта. Тут же, вперив
неподвижный взор выпученных глаз в противоположную стену, сидел мистер
Анкертон.
- Итак, господа, если я вас правильно понял, вы возвращались с
прогулки, - продолжал инспектор. - Вы шли в направлении дома по тропинке,
огибающей так называемый "Укромный" сад слева. Верно я говорю?
- Да, инспектор, совершенно верно.
- Затем вы услышали два выстрела и женский крик.
- Да.
- Вы прибавили ходу и, выбежав из леса, сразу же повернули в сторону
"Укромного" сада. Выход из сада один, - по дорожке через живую изгородь
перебраться невозможно. Попытайся кто-то выбежать из сада и свернуть
налево - он столкнулся бы с вами, направо - его бы непременно увидели
мистер Анкертон и мистер Скотт. Так?
- Так, - отозвался майор Портер. Он был смертельно бледен.
- Стало быть, все ясно, - сказал инспектор. - Мистер и миссис
Анкертон, вместе с леди Синтией Дрейдж, сидели на лужайке перед домом,
мистер Скотт находился в бильярдной, что выходит на упомянутую лужайку. В
десять минут седьмого на крыльце появилась миссис Стейвертон. Она
перекинулась несколькими фразами с сидящими на лужайке и, завернув за угол
дома, направилась в сторону "Укромного" сада. Через пару минут оттуда
послышались выстрелы. Мистер Скотт выбежал из бильярдной и вместе с
мистером Анкертоном поспешил к саду. Одновременно с противоположной
стороны прибыли вы с мистером.., мистером Саттертуэйтом. В "Укромном"
саду, неподалеку от входа, стояла миссис Стейвертон и держала в руке
пистолет - тот самый, из которого и были произведены выстрелы. По всей
вероятности, она сначала выстрелила сзади в сидевшую на скамейке женщину.
Затем капитан Алленсон вскочил и бросился к ней, и, когда он приблизился,
она выстрелила ему в грудь. Насколько я понимаю, ранее у нее была -
гм-м... - связь с мистером Ричардом Скоттом...
- Гнусная ложь! - сказал Портер. Инспектор ничего не ответил, только
покачал головой.
- А что она сама говорит? - спросил мистер Саттертуэйт.
- Говорит, что направлялась в сад, чтобы посидеть там в одиночестве.
Когда уже подходила к концу обсаженной остролистом дорожки, услышала
выстрелы и, миновав последний поворот, увидела под ногами пистолет и
подняла его. Мимо нее никто не проходил, и в саду, кроме убитых, тоже
никого не было. - Последовала многозначительная пауза. - Вот что она
говорит, причем настаивает на своих показаниях, хотя я и предупреждал ее
об ответственности.
- Если она так говорит - значит, так оно и есть. Я знаю Айрис
Стэйвертон! - упрямо заявил майор Портер. Лицо его было все так же бледно.
- С вашего позволения, сэр, - сказал инспектор, - детали мы обсудим
позже. А сейчас я обязан исполнять свой долг.
Портер резко обернулся к мистеру Саттертуэйту:
- Ну, а вы? Что же вы-то молчите? Неужели ничем не можете помочь?
Надо сказать, мистер Саттертуэйт был несказанно польщен. К нему,
такому незначительному, взывали о помощи - и кто! - сам Джон Портер.
Он уже готов был пробормотать в ответ что-то неутешительное, когда в
библиотеку вошел дворецкий Томпсон и, смущенно покашливая, подал хозяину