"Агата Кристи. Тень на стекле" - читать интересную книгу автора

карточку на подносе. Анкертон все так же мешком сидел на стуле, не
принимая участия в разговоре.
- Сэр, я говорил этому господину, что вы вряд ли сможете его сейчас
принять, - сказал Томпсон. - Но он мне ответил, что ему назначено и что у
него неотложное дело.
Анкертон взял карточку.
- Мистер Арли Кин, - прочитал он. - Ах да, это насчет какой-то
картины. Мы с ним действительно договаривались на сегодня, но боюсь, что...
- Как вы сказали? - встрепенулся вдруг мистер Саттертуэйт. - Арли
Кин? Поразительно, просто поразительно! Майор Портер, вы спрашивали, могу
ли я вам чем-нибудь помочь? Думаю, что могу! Этот мистер Кин мой друг -
точнее говоря, хороший знакомый. Он необыкновенный человек!
- Детектив-любитель, вероятно, - пренебрежительно заметил инспектор.
- Нет-нет, совсем не то! - возразил мистер Саттертуэйт. - Но у него
есть одна прямо-таки сверхъестественная способность: он помогает по-новому
взглянуть на то, что вы видели собственными глазами и слышали собственными
ушами. Во всяком случае, стоит, по-моему, ввести его в курс дела и
послушать, что он нам скажет.
Мистер Анкертон вопросительно взглянул на инспектора, но тот лишь
фыркнул и возвел глаза к потолку. Наконец хозяин кивнул дворецкому,
дворецкий вышел и тут же вернулся вместе с высоким худощавым незнакомцем.
- Мистер Анкертон? - Гость протянул хозяину руку. - Простите, что
навязываюсь вам в такую минуту. Придется нам, видно, отложить наш разговор
до лучших времен. А-а, дорогой мистер Саттертуэйт! Вы, я вижу, все такой
же любитель драм? - Еще несколько секунд после этого вопроса легкая улыбка
играла на губах гостя.
- Мистер Кин, - внушительно начал мистер Саттертуэйт. - Именно сейчас
в этом доме разыгрывается самая настоящая драма, и мы с моим другом
майором Портером хотели бы выслушать ваше мнение.
Мистер Кин сел, и сноп света от лампы с красным абажуром причудливо
раскрасил его клетчатое пальто. Однако лицо оказалось в тени - словно
гость надел маску.
Кратко изложив обстоятельства дела, мистер Саттертуэйт умолк и,
затаив дыхание, ждал авторитетного решения.
Но мистер Кин лишь покачал головой.
- Грустная история, - сказал он. - Настоящая трагедия. И отсутствие
мотива преступления делает ее еще загадочнее.
Анкертон удивленно воззрился на него.
- Но как же, - начал он. - Ведь миссис Стейвертон угрожала мистеру
Скотту. Она страшно ревновала его к жене. А ревность...
- Согласен, - сказал мистер Кин. - Ревность есть одержимость
демонами. Однако вы не понял" меня. Я говорю не об убийстве миссис Скотт,
а об убийстве капитана Алленсона.
- Вы правы! - вскочил Портер. - Вот где слабое место! Да задумай
Айрис разделаться с миссис Скотт, что же, она, по-вашему, не нашла бы как
подкараулить ее без свидетелей? Нет, мы на ложном пути. Но ведь возможно и
другое решение! Хорошо, кроме этих троих в "Укромном" саду действительно
никого не было - с этим все ясно, не спорю. Ну, а если все произошло
совсем иначе? Представьте: Джимми Алленсон стреляет сначала в миссис
Скотт, потом в себя! Падая, он отбрасывает пистолет, а миссис Стейвертон,