"Агата Кристи. Конец света" - читать интересную книгу автора

вскоре уснул.
За обедом герцогиня пребывала в прекрасном настроении.
- Саттертуэйт, это как раз то, что вам нужно, - объявила она. - А то
вы держитесь за свои драгоценные привычки, как старая дева! - Она обвела
лорнетом столовую. - Надо же, - воскликнула она, - тут, оказывается, Наоми
Карлтон-Смит!
Она указала на ссутуленную спину девушки, одиноко сидящей за столиком
у окна. У девушки были черные, неровно подстриженные волосы и платье,
сшитое, похоже, из мешковины.
- Художница? - спросил мистер Саттертуэйт. Он был мастер угадывать,
кто есть кто.
- Художница, - кивнула герцогиня. - Во всяком случае, так себя
именует. Я думала, она все еще слоняется неизвестно где. У девицы ни гроша
за душой - зато такая гордячка! И к тому же с причудами, как все
Карлтон-Смиты. Дочь моей покойной кузины.
- Она, стало быть, из Ноултонов? Герцогиня кивнула.
- Родственники ее терпеть не могут, - добавила она уже по собственной
инициативе. - Девушка-то она неглупая, но повадилась проводить время в
Челси и там спуталась с каким-то прохвостом - он писал то ли стихи, то ли
пьесы, то ли еще бог знает какую ерунду - в том же духе. Конечно, его
писанину никто не покупал - и тогда он додумался у кого-то украсть
драгоценности... На том и попался. Не помню точно, сколько ему дали.
Кажется, лет пять. Да вы, наверное, слышали: это же было прошлой зимой.
- Прошлой зимой я был в Египте, - пояснил мистер Саттертуэйт. - Весь
январь я проболел гриппом, и врачи настояли, чтобы я ехал поправить
здоровье в Египет... Так что - увы! - я многое пропустил.
В его голосе звучало неподдельное сожаление.
- По-моему, она хандрит, - сказала герцогиня, снова наведя на девушку
лорнет. - Ну уж нет, этого я не потерплю!
На пути к выходу она остановилась у столика мисс Карлтон-Смит и
легонько похлопала девушку по плечу.
- Эй, Найоми, ты меня как будто не узнаешь? Найоми без особого
энтузиазма поднялась.
- Ну что вы, герцогиня, я вас узнала, как только вы вошли! Просто я
подумала, что вы меня можете не узнать.
Она лениво растягивала слова, ничуть не утруждая себя хорошим тоном.
- Как закончишь обедать, выйди на террасу. Мне нужно с тобой
поговорить, - сказала герцогиня.
- Хорошо, - сказала Найоми и зевнула.
- Чудовищные манеры, - обронила герцогиня, направляясь к двери. - Как
у всех Карлтон-Смитов.
Выбрав место на солнышке, они заказали себе кофе. Минут через пять из
отеля неторопливо вышла Найоми Карлтон-Смит. Она небрежно уселась на стул
рядом с ними, не слишком элегантно вытянув ноги.
У нее был торчащий подбородок и глубоко посаженные серые глаза.
"Какое странное лицо, - подумал мистер Саттертуэйт. - Умное и
несчастливое. Лицо, которому недостает лишь самой малости, чтобы быть
красивым".
- Ну, Найоми, - бодро начала герцогиня. - Чем ты все это время
занималась?