"Агата Кристи. Конец света" - читать интересную книгу автора

- Да так, ничем. Убивала время.
- Писала что-нибудь?
- Немного.
- Покажи-ка.
Найоми усмехнулась. Властный тон герцогини ее нимало не задел -
скорее, позабавил. Она вернулась в отель и вскоре появилась снова с весьма
увесистой папкой.
- Но предупреждаю вас, герцогиня, - сказала "она, - они вам не
понравятся. Впрочем, можете говорить что угодно - меня это не слишком
огорчит.
Заинтересовавшись, мистер Саттертуэйт подсел поближе, а подсев,
проявил еще больший интерес. Герцогиня качала головой с нескрываемым
осуждением.
- Не могу разобрать, где тут что, - жаловалась она. - Боже
милостивый, Найоми, разве бывает море - или небо - такого цвета?
- Я их так вижу, - лаконично ответила девушка.
- Фу! - рассматривая следующую работу, поморщилась герцогиня. - Аж
мурашки по коже!
- Так и должно быть, - сказала Найоми. - Вы, сами того не желая,
сделали мне комплимент.
Это был странный, вихреобразный набросок опунции , которую здесь
можно было узнать с большим трудом. Кое-где на грязно-зеленых пледах
алмазами на солнце вспыхивали яркие разноцветные искры. То был
стремительный водоворот порочной, мясистой, загнивающей плоти.
Невольно поежившись, мистер Саттертуэйт отвел взгляд и обнаружил, что
Найоми следит за его реакцией.
- Вы правы, - понимающе кивнула она. - Действительно страшная
гадость. Герцогиня откашлялась.
- Нынче, кажется, стало очень легко писать картины, - уничтожающе
заметила она. - Не нужно мучиться, добиваться сходства. Знай швыряй себе
краску на холст - уж не знаю чем, но, во всяком случае, не кистью...
- Мастихином... - с довольной улыбкой вставила Найоми.
- Главное - не жалеть красок, - продолжала герцогиня, - Тяп-ляп - и
пожалуйста вам, картина готова! И все говорят: "Ах, как замечательно!" Нет
уж, меня этим не проймешь! Я предпочитаю...
- Эдвина Ландсира, - подсказала Найоми. - И чтобы на холсте всякие
там лошадки, собачки...
- А почему бы и нет? - вскинулась герцогиня. - Чем тебе не нравится
Ландсир?
- Да нет, он мне нравится, - сказала Найоми. - И вы мне нравитесь,
герцогиня. И вообще, как поверху глянешь, все в жизни выглядит мило,
гладко и лучезарно. Вас, герцогиня, я очень уважаю: вы сильная женщина. В
вашей жизни чего только не было - и всякий раз вы выходили
победительницей. Зато те, кому довелось быть побежденными, видят жизнь с
другой стороны - и это тоже по-своему интересно.
Герцогиня не сводила с девушки озадаченного взгляда.
- Не могу взять в толк, что ты такое говоришь! - объявила она наконец.
Мистер Саттертуэйт все еще рассматривал наброски. В отличие от
герцогини, он мог оценить технику и был приятно удивлен.
- Мисс Карлтон-Смит, нельзя ли купить у вас что-нибудь? - подняв