"Агата Кристи. Конец света" - читать интересную книгу автора

глаза, спросил он.
- Берите любую за пять гиней, - равнодушно ответила девушка.
С минуту поколебавшись, он выбрал набросок опунции с цветами алоэ. На
переднем плане желтело яркое пятно мимозы, кругом по всему листу были
беспорядочно разбросаны алые цветки алоэ, а позади с безжалостной
точностью чередовались продолговатые лепестки опунции и зазубренные листья
алоэ.
Мистер Саттертуэйт поклонился.
- Мисс Карлтон-Смит, я с огромным удовольствием - и, вероятно, с
немалой выгодой для себя - покупаю у вас эту вещь, - сказал он. - Думаю,
когда-нибудь я выручу за этот эскиз гораздо больше - если, конечно,
надумаю его продать.
Девушка наклонилась посмотреть, что он выбрал, после чего взглянула
на него уже с некоторым уважением. Кажется, она вообще впервые заметила
его присутствие.
- Это лучший из моих набросков, - сказала она. - Ну что ж, я рада.
- Не знаю, - пожала плечами герцогиня. - Может, вы и правы - вам
виднее. Я слышала, что вы разбираетесь в живописи... Только не говорите
мне, что вот эта мазня - искусство, я все равно вам не поверю!.. Впрочем,
довольно об этом. Я приехала сюда на несколько дней и хочу еще осмотреть
остров. Найоми, у тебя ведь есть машина?
Девушка кивнула.
- Прекрасно! - сказала герцогиня. - Вот завтра куда-нибудь и съездим.
- Но в ней только два места. - Ничего страшного! Я думаю, сзади
найдется откидное сиденье и для мистера Саттертуэйта.
Мистер Саттертуэйт вздохнул. Сегодня утром он успел испытать на себе,
что такое дорога по-корсикански.
- Боюсь, что моя машина вам не подойдет, - задумчиво взглянув на
него, сказала Найоми. - Она просто развалюха, я купила ее за бесценок.
Меня одну она еще кое-как тащит в горку - да и то со скрипом, - а вот
пассажиров уж точно не потянет... Впрочем, здесь можно взять машину
напрокат.
- Напрокат? - презрительно переспросила герцогиня. - Вот еще! А кто
этот господин с желтоватым лицом, который подъехал перед самым обедом на
четырехместной машине?
- По-моему, вы имеете в виду мистера Томлинсона.
Это отставной судья из Индии.
- Тогда понятно, откуда такая желтизна, - кивнула герцогиня. - А я уж
забеспокоилась, не желтуха ли. С виду он вроде человек порядочный. Надо с
ним поговорить.
Когда мистер Саттертуэйт вечером спустился к ужину, герцогиня в
черном бархатном платье и в полном блеске своих бриллиантов уже о чем-то
увлеченно беседовала в холле с господином из Индии. Властным кивком она
подозвала его к себе.
- Идите сюда, мистер Саттертуэйт. Мистер Томлинсон рассказывает такие
интересные вещи! И главное - представьте себе - он собирается свозить нас
завтра в своей машине на экскурсию!
Мистер Саттертуэйт посмотрел на нее с искренним восхищением.
- Нам пора на ужин, - сказала герцогиня. - Подсаживайтесь к нашему
столику, мистер Томлинсон, и мы с удовольствием дослушаем ваш рассказ!