"Агата Кристи. Чертежи подводной лодки ("Эркюль Пуаро") " - читать интересную книгу автораАгата Кристи
Чертежи подводной лодки Перевод Клиновой Елены Письмо прибыло со специальным курьером. Пуаро внимательно пробежал его глазами, и я заметил, как в его глазах вспыхнул огонек любопытства. Он отпустил курьера, сказав ему несколько слов, и повернулся ко мне, держа в руках письмо. - Быстро, друг мой, собирайте вещи. Мы едем в Шарплс. При упоминании об этом знаменитом загородном доме - резиденции лорда Эллоуэя - я, признаться, слегка опешил. Вставший во главе только что созданного министерства обороны, лорд Эллоуэй был постоянным членом кабинета министров. Будучи еще сэром Ральфом Куртисом, главой известной конструкторской фирмы, он и тогда был заметной фигурой в Палате общин. А сейчас о нем заговорили, как о весьма многообещающем политике, которому, скорее всего, в недалеком будущем предложат сформировать состав министерства- если, конечно, ходившие в столице слухи о быстро ухудшающемся здоровье мистера Дэвида МакАдамса в конце концов подтвердятся. Внизу нас дожидался внушительный "роллс-ройс". Он бесшумно тронулся с места и мы со сказочной скоростью понеслись вперед, в темноту. Едва дождавшись этого, я засыпал Пуаро вопросами, но тот упорно отмалчивался. - Что, ради всего святого, могло им понадобиться от нас, да еще среди полуночи. Пуаро покачал головой. - Что-нибудь весьма срочное, Гастингс. Ничуть в этом не сомневаюсь. - Помню, - начал я, - несколько лет назад ходили слухи о каком-то на редкость грязном скандале, связанном с именем сэра Ральфа Куртиса. Какие-то денежные махинации, если не ошибаюсь. Правда, потом он был полностью оправдан. Может быть, и сейчас случилось нечто в этом роде? - В таком случае, мой друг, вряд ли ему понадобилось посылать за мной среди ночи. Мне пришлось безропотно проглотить это. Остальную часть пути мы проделали в полном молчании. Выехав из Лондона, мощный автомобиль с той же бешеной скоростью продолжал мчаться вперед. Меньше, чем через час мы уже прибыли в Шарплс. Величественный дворецкий немедленно проводил нас в маленький кабинет, где нас ждал лорд Эллоуэй. Увидев нас на пороге, он вскочил с места и бросился к нам навстречу. Мы увидели высокого, сухопарого джентльмена, в котором жизнь, казалось, била ключом. С первого взгляда было заметно, что энергия буквально переполняет его. - Мсье Пуаро, страшно рад вас видеть! Кажется, это уже второй раз, когда правительство не может обойтись в вашей помощи. Поверьте, я не забыл, чем мы обязаны вам в годы войны, когда при загадочных обстоятельствах был похищен премьер-министр - ведь это только благодаря вам в тот раз удалось спасти его. Точнее, благодаря вашему поистине поразительному гению и, |
|
|