"Агата Кристи. Чертежи подводной лодки ("Эркюль Пуаро") " - читать интересную книгу автора

После этого я бегло просмотрел лежавшие на столе документы.
- Вы забыли как раз самое главное из того, что я просил принести,
Фицрой, - проворчал я. - Чертежи подлодки!
- Чертежи я оставил на самом виду, лорд Эллоуэй.
- Нет, нет, вы ошибаетесь, - сказал я, перебирая документы.
- Но я оставил их на столе только минуту назад!
- Вот как! Но сейчас их нет, - удивился я.
Вне себя от удивления, Фицрой подошел к столу. В это невозможно было
поверить. Мы с ним перевернули все вверх дном на письменном столе, потом
обыскали сейф. Но в конце концов пришлось признаться, что произошло
невероятное - документы были похищены ... и похищены, по-видимому, за очень
короткий промежуток времени - не более трех минут, когда Фицрой вышел из
кабинета.
- А для чего ему понадобилось выйти? - быстро спросил Пуаро.
- Как раз об этом я и спросил его! - воскликнул сэр Гарри.
- И вот что выяснилось, - продолжал лорд Эллоуэй. - Как раз, когда он
закончил готовить для меня документы, ему вдруг послышался женский крик.
Фицрой выбежал в холл. На самом верху лестницы он увидел горничную миссис
Конрад, француженку. На девушке лица не было. Она была бледна, как смерть.
Сказала, что только что видела привидение. Якобы высокая фигура, вся в
белом беззвучно прошла через холл. Фицрой посмеялся над ее страхами и дал
ей понять - вежливо, конечно - что не стоит строить из себя дуру. После
этого он вернулся в кабинет как раз в тот момент, когда вошли и мы.
- Все ясно, - задумчиво сказал Пуаро. - Единственное, что непонятно,
это была ли горничная сообщницей похитителя? Было ли все это подстроено
заранее - я имею в виду устроенный ею спектакль - или вор просто дожидался
благоприятной возможности, которая ему могла представиться? А тень, что вы
заметили - это был мужчина? Или женщина?
- Затрудняюсь сказать вам, мсье Пуаро. Скорее просто ... тень.
При этих словах адмирал издал такое громкое, возмущенное фырканье, что
этот звук не мог не привлечь нашего внимания.
- Мне кажется, мсье адмиралу есть, что сказать, - тихо прошептал
Пуаро. По губам его скользнула едва заметная улыбка, - А вы тоже видели эту
тень, сэр Гарри?
- Нет, не видел, - отрезал тот. - И Эллоуэй, кстати, тоже. Держу пари,
что это была ветка дерева, или что-то в этом роде. А потом, когда
обнаружилось, что документы исчезли, он просто вспомнил об этом, и ему
сразу же взбрело в голову, будто он видел кого-то, когда мы прохаживались
по веранде. Это все его воображение, уверяю вас. Оно сыграло с ним злую
шутку, только и всего.
- Меня никогда не упрекали в избытке воображения, - с легкой улыбкой
возразил лорд Эллоуэй.
- Чепуха! - прогремел сэр Гарри. - Воображение есть у всех! Каждый из
нас может убедить себя, что видел больше, чем было на самом деле. Поверьте,
у меня за плечами немалый опыт. Я плавал во всех морях и океанах, а зрение
у старого моряка получше, чем у сухопутных крыс, не нюхавших моря! Я ясно
видел всю веранду, и готов прозакладывать душу, что там никого не было!
Похоже, адмирал был чрезвычайно взволнован. Пуаро встал и торопливо
направился к окну.
- Вы позволите? - спросил он. - Сейчас мы в этом разберемся.