"Агота Кристоф. Вчера " - читать интересную книгу автора

Вечером, после работы, у нас едва хватает времени забежать в магазин,
затем поесть и лечь пораньше, чтобы не проспать утром. Иногда я спрашиваю
себя: живу ли я для того, чтобы работать, или же это работа заставляет меня
жить?
Но что это за жизнь?!
Монотонный труд.
Ничтожная зарплата.
Одиночество.
Йоланда.
Да таких Йоланд в мире тысячи и тысячи.
Белокурых красоток, глупых или не очень.
Выбираешь одну из них и спишь с ней.
Но эти Йоланды не исцеляют от одиночества.
Эти Йоланды, как правило, не вкалывают на фабриках, они предпочитают
магазины, где зарабатывают совсем мало. Но зато в магазинах почище и здесь
легче найти себе мужа.
На фабрике работают в основном замужние женщины. В обеденный перерыв
они бегут домой, чтобы накормить семью. Дирекция позволяет им это, так как
они все равно работают сдельно. В час дня они возвращаются к станкам вместе
с нами. Дети и мужья накормлены и тоже вернулись - кто в школу, кто на
завод.
Конечно, самое простое было бы пообедать в фабричной столовке, но для
семейных это слишком дорогое удовольствие. Я, например, могу это себе
позволить. Беру комплексный обед, из самых дешевых. Не очень съедобно, но
мне это безразлично.
После обеда я читаю книгу, принесенную из дома, или играю в шахматы.
Сам с собой. Другие рабочие режутся в карты и не смотрят на меня.
По прошествии десяти лет я для них все еще чужой.
Вчера нашел в почтовом ящике извещение: на почте лежит для меня
заказное письмо. В извещении указывалось: "Городская ратуша, уголовный суд".
Я испугался. Мне захотелось сбежать, уехать далеко, как можно дальше,
куда-нибудь за море. Неужели им удалось напасть на мой след - след убийцы
-- после стольких-то лет?!
Я отправился на почту за письмом. Вскрываю его. Меня вызывают в суд в
качестве переводчика на процессе, где обвиняемый - мой земляк. Расходы мне
будут возмещены, отсутствие на работе согласовано с начальством.
В указанный час я прихожу в суд. Женщина, которая меня встречает, очень
красива. До того красива, что у меня возникает желание назвать ее Линой. Но
она выглядит очень строгой. У нее совершенно неприступный вид.
Она спрашивает:
- Достаточно ли хорошо вы еще владеете родным языком, чтобы переводить
прения сторон на процессе? Я отвечаю:
- Я не забыл ни единого слова моего родного языка. Она говорит:
- Вы должны принести присягу и поклясться в том, что будете переводить
слово в слово все, что услышите.
- Клянусь.
Тогда она заставляет меня подписать бумагу.
Я спрашиваю ее:
- Может быть, выпьем где-нибудь по стаканчику? Она отвечает:
- Нет, я устала. Поедем лучше ко мне. Меня зовут Ева.