"Агота Кристоф. Вчера " - читать интересную книгу автора Вечером, после работы, у нас едва хватает времени забежать в магазин,
затем поесть и лечь пораньше, чтобы не проспать утром. Иногда я спрашиваю себя: живу ли я для того, чтобы работать, или же это работа заставляет меня жить? Но что это за жизнь?! Монотонный труд. Ничтожная зарплата. Одиночество. Йоланда. Да таких Йоланд в мире тысячи и тысячи. Белокурых красоток, глупых или не очень. Выбираешь одну из них и спишь с ней. Но эти Йоланды не исцеляют от одиночества. Эти Йоланды, как правило, не вкалывают на фабриках, они предпочитают магазины, где зарабатывают совсем мало. Но зато в магазинах почище и здесь легче найти себе мужа. На фабрике работают в основном замужние женщины. В обеденный перерыв они бегут домой, чтобы накормить семью. Дирекция позволяет им это, так как они все равно работают сдельно. В час дня они возвращаются к станкам вместе с нами. Дети и мужья накормлены и тоже вернулись - кто в школу, кто на завод. Конечно, самое простое было бы пообедать в фабричной столовке, но для семейных это слишком дорогое удовольствие. Я, например, могу это себе позволить. Беру комплексный обед, из самых дешевых. Не очень съедобно, но мне это безразлично. Сам с собой. Другие рабочие режутся в карты и не смотрят на меня. По прошествии десяти лет я для них все еще чужой. Вчера нашел в почтовом ящике извещение: на почте лежит для меня заказное письмо. В извещении указывалось: "Городская ратуша, уголовный суд". Я испугался. Мне захотелось сбежать, уехать далеко, как можно дальше, куда-нибудь за море. Неужели им удалось напасть на мой след - след убийцы -- после стольких-то лет?! Я отправился на почту за письмом. Вскрываю его. Меня вызывают в суд в качестве переводчика на процессе, где обвиняемый - мой земляк. Расходы мне будут возмещены, отсутствие на работе согласовано с начальством. В указанный час я прихожу в суд. Женщина, которая меня встречает, очень красива. До того красива, что у меня возникает желание назвать ее Линой. Но она выглядит очень строгой. У нее совершенно неприступный вид. Она спрашивает: - Достаточно ли хорошо вы еще владеете родным языком, чтобы переводить прения сторон на процессе? Я отвечаю: - Я не забыл ни единого слова моего родного языка. Она говорит: - Вы должны принести присягу и поклясться в том, что будете переводить слово в слово все, что услышите. - Клянусь. Тогда она заставляет меня подписать бумагу. Я спрашиваю ее: - Может быть, выпьем где-нибудь по стаканчику? Она отвечает: - Нет, я устала. Поедем лучше ко мне. Меня зовут Ева. |
|
|