"Милли Крисуэлл. Беда с этой Мэри " - читать интересную книгу автора

образом потому, что удачно вышла замуж и подарила Софии троих внуков, по
которым та сходила с ума. Если у Конни и был недостаток, так это ее волосы.
"Мятежные волосы" - называла их Мэри. Они не поддавались гребню, выбивались
из любой прически и образовывали нечто вроде вороньего гнезда. Одним словом,
они жили сами по себе, своей собственной жизнью. Однако Эдди нравилось, что
они стояли над головой Конни облачком. Он считал, что это прибавляет ей
роста, и не разрешал остричь их.
-Надеюсь, ты не будешь и дальше попрекать и дразнить меня профессией
Эдди, - обратилась сестра к Мэри. - Особенно если сама собираешься замуж за
сына мясника.
-Лу - славный малый. - Произнося это, София глазами подала сигнал
младшей дочери, пытаясь заставить ее замолчать. - Мэри могла наделать
гораздо больше глупостей и найти жениха похуже.
-Мы только собираемся куда-нибудь пойти вместе, мама. Поэтому не спеши
договариваться в церкви о венчании.
По понедельникам ресторан Мэри был закрыт, и она договорилась о
свидании с Лу в следующий понедельник. В течение двух недель она уже
откладывала встречу, ссылаясь на занятость в связи с открытием ресторана, но
теперь, как сказала бы Энни, пора было сбавить обороты. Мэри не имела
намерения обменяться с Лу Сантини "соками тела", хотя подруга настоятельно
советовала ей это.
Обрадованная этой новостью и на некоторое время умиротворенная, София
ворчливо выразила свое одобрение.
- Это хорошо. Так что ты будешь делать с этим газетчиком? Напишешь
протест и отправишь письмо в его газету? А лучше будет, если ты позволишь
мне намылить ему шею.
Видеть Софию в роли Немезиды было для Мэри чересчур. Одна мысль об этом
вызывала у нее крапивницу.
Покачав головой, она отодвинула свой стул от стола.
- Я сама отправлюсь туда. Но сначала мне надо немного остыть. Сейчас я
слишком взбудоражена. Я навещу мистера Галлахера и скажу ему все, что думаю
о его статейке.
"А на прощание, - решила Мэри, - я вручу ему визитную карточку Эдди".
- Я могу позвонить дяде Альфредо. Он... - Последовала многозначительная
пауза, и Мэри расхохоталась бы, если бы ее мать не выглядела такой
серьезной. - Ты же знаешь, у него связи
Я.не хочу перекладывать свои проблемы на других, мама. Не забывай что я
итальянка. Я не стану беситься и метать громы и молнии. Я поведу себя
достойно.

ПИЦЦА ДЯДИ ЛУИДЖИ
ТЕСТО ДЛЯ ПИЦЦЫ

2,5 стакана муки, ] чайная ложка дрожжей, 1 чайная ложка сахарного
песка, 0,75 стакана теплой воды,
1 столовая ложка оливкового масла, 1 чайная ложка соли.


ТОМАТНЫЙ СОУС