"Милли Крисуэлл. Беда с этой Мэри " - читать интересную книгу автораресторан. Дэн хотел убедиться в том, что чувство, испытанное им при их
первой встрече и позже, в супермаркете, все еще не прошло. Что-то более сильное, чем гнев, соединило их. Он был уверен в этом. И знал, черт возьми, что и она чувствует то же самое. Мэри ежевечерне обходила зал ресторана, останавливалась возле столиков, болтала кое с кем из новых посетителей, узнавала знакомые лица и была в восторге, оттого что обзавелась уже постоянной и немалочисленной клиентурой. Она не сомневалась в том, что у ее ресторана есть будущее, что ему обеспечен прочный и стабильный успех: - Не забудьте сегодня попробовать творожный торт, миссис Хегган, - советовала она блондинке, говорившей с сильным французским акцентом, явно не равнодушной к сладкому. - Он сделан по рецепту моей тети Эмилии и совершенно потрясающий. Поверьте, вы не прогадаете. Я ручаюсь. Глаза ее собеседницы заблестели. - А вы мне обещаете, Мэри, что я не поправлюсь ни на грамм? - Ну конечно, дорогая, - отвечала Мэри со смешинками в глазах. - Во всех наших десертах вообще нет калорий. Таким образом мне и удается сохранять фигуру. Подмигнув сладкоежке, Мэри двинулась дальше и следующую свою улыбку адресовала паре, пришедшей сюда отпраздновать двадцатипятилетие своего брачного блаженства, выпить бутылочку шампанского и отведать особого миндального торта, приготовленного Мэри специально для них. Мэри уже собиралась пройти в другую часть зала, когда заметила своего смертельного врага за столиком у окна. У нее перехватило дыхание. Она попыталась обуздать свои внезапно взмывшие бурные чувства и жажду убийства. "Мы непременно встретимся снова, Мэри Руссо. Можете на это рассчитывать". Эти его слова, всплывшие в памяти, вызвали у нее новый прилив негодования. Она, прищурившись, смотрела на него и тут заметила рядом с ним маленького мальчика. Тот выглядел как миниатюрный двойник ее недруга. Только вместо выношенных джинсов, синей рубашки-поло и ботинок на ребенке были мешковатые штаны из той же джинсовой ткани, майка-футболка с надписью "Звездные войны. Тайная угроза" и теннисные туфли. Мэри заключила, что мальчик - его сын, хотя никогда не задумывалась о том, женат ли Галлахер. "Нельзя же сказать, что я думаю о нем постоянно", - попыталась убедить себя Мэри, понимая, что лжет, Но Дэн не производил впечатления женатого и прочно устроенного в оседлой жизни. Он поднял глаза от меню, посмотрел прямо на Мэри и адресовал ей улыбку в сто ватт, отчего ее ладони и ступни сразу взмокли. Мэри не могла избежать встречи, не поприветствовать его. Если бы она так поступила, то проявила бы недостойную мелочность и мстительность. Во всяком случае, она убедила себя в этом. - Мистер Галлахер! Какой сюрприз! Вы последний человек, которого я ожидала здесь увидеть. Неужели вам снова захотелось поесть моей "тяжелой и безвкусной еды"? Кажется, так вы ее назвали? Она принужденно улыбнулась, но улыбка получилась похожей на гримасу. Он не обратил внимания на ее колкость, а предпочел сосредоточиться на ее прелестном, восхитительном ротике, сжатом в этот момент, как раковина устрицы. Может, ему бы стоило упомянуть, как он любит этих моллюсков? |
|
|