"В.И.Крыжановская. Заколдованный замок" - читать интересную книгу автора

ему достаточно будет нескольких ласковых и нежных слов, чтобы все привести в
порядок.
В эту минуту Алиса повернула голову. При виде холодного и насмешливого
взгляда, устремленного на нее сквозь стекла пенсне, тяжелое и тоскливое
чувство сжало ее сердце.
Сомнение в искренности маркиза, в счастье их супружеской жизни, уже
раньше закралось в сердце молодой женщины; в эту же минуту женский инстинкт
нашептывал ей, что этот человек, с которым она связана навеки, совершенно к
ней равнодушен. Фривольная улыбка, которую она уловила на губах мужа,
оскорбила ее, и у нее явилось желание выскочить из экипажа и убежать
далеко-далеко от него. Все эти мысли и чувства длились всего несколько
минут. Беранже собирался уже нарушить молчание, становившееся тягостным для
них обоих, когда экипаж остановился у вокзала.
Супруги вышли. Маркиз отдал лакею несессеры, картонки и другие мелкие
вещи. Затем, взяв жену под руку, ой повел ее в купе, еще раньше оставленное
за ними. Проходя через зал первого класса, Беранже заметил своего грума
Жака, осторожно державшегося близ выходных дверей. Усадив жену в купе, он
объявил ей, что ему необходимо сделать некоторые важные распоряжения и
тотчас же вышел из вагона.
Сама не отдавая себе отчета почему, Алиса подошла к окну и стала
следить за мужем. Несмотря на толпу, сновавшую по платформе, она увидела,
как маркиз подошел к груму, схватил какое-то письмо и быстро сунул его в
карман пальто, так как в эту минуту раздался последний звонок и ему пришлось
чуть не бегом возвращаться в вагон.
Все увеличивая скорость, поезд мчал их из Парижа. Алиса сняла шляпу;
затем, взволнованная и усталая, она откинулась на подушки. Беранже решил,
что настала удобная минута разбить лед и приступить к своей роли нежного
мужа. Сев рядом с молодой женщиной, он обнял ее за талию, привлек к себе и
поцеловал в губы.
- Наконец-то, дорогая моя, ты принадлежишь мне навсегда! Наконец-то мы
избавились от докучливых гостей и остались одни! - прошептал он дрожащим
голосом, невольно любуясь бархатистой и прозрачной кожей Алисы, сквозь
которую видно было, как циркулирует кровь.
Подвижное лицо молодой женщины отражало самые разнообразные чувства.
Вдруг она закрыла лицо руками и разразилась рыданиями. Несмотря на страстный
тон, на нежные взгляды и на горячие поцелуи, Алиса инстинктивно чувствовала,
что Беранже вовсе не такой, каким должен был бы быть искренно влюбленный
человек, что все его ласки и нежности идут не от сердца. Нервное напряжение
последних недель и сильное волнение нашли, наконец, выход в потоках слез.
На минуту чувство жалости наполнило сердце Беранже. Неужели этот
наивный ребенок чувствует, что он не искренно влюблен в нее? В таком случае
нужно как можно скорее убедить ее в противном. Это необходимо для будущего
спокойствия их брачной жизни! Поэтому он сделал все возможное, чтобы утешить
и успокоить жену. Наконец, ему удалось осушить слезы Алисы и вызвать улыбку
на ее розовых губах. Тогда, очень довольный, Беранже дал выпить ей немного
вина, бывшего у него в несессере, угостил ее конфетами и дал ей прелестный
флакон с английскими солями.
- Дорогая моя! Эти волнения так утомили тебя и расстроили тебе нервы.
Ведь вы, женщины, все принимаете так близко к сердцу! Но вот ты, слава Богу,
успокоилась. Тебе необходимо отдохнуть и немного заснуть. Погоди! Я сейчас